Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies vragen over de presentatie van bieren
Advies vragen over de productie van single-maltdranken
Overleggen over de presentatie van bieren
Overleggen over de productie van single-maltdranken

Traduction de «woord vragen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


advies vragen over de productie van single-maltdranken | overleggen over de productie van single-maltdranken

mener des consultations pour la production de boissons pur malt


advies vragen over de presentatie van bieren | overleggen over de presentatie van bieren

mener des consultations sur la présentation de bières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Nyssens herinnert aan de vragen die tijdens de algemene bespreking zijn gesteld over het verdwijnen van het woord « hiërarchisch » met betrekking tot het bevel van een meerdere en over het vervangen van het woord « kennelijk » door het woord « duidelijk ».

Mme Nyssens rappelle les questions posées dans le cadre de la discussion générale à propos de la disparition du terme « hiérarchique » pour qualifier l'ordre du supérieur, et à propos du remplacement du terme « manifestement » par celui de « clairement ».


Mevrouw Nyssens herinnert aan de vragen die tijdens de algemene bespreking zijn gesteld over het verdwijnen van het woord « hiërarchisch » met betrekking tot het bevel van een meerdere en over het vervangen van het woord « kennelijk » door het woord « duidelijk ».

Mme Nyssens rappelle les questions posées dans le cadre de la discussion générale à propos de la disparition du terme « hiérarchique » pour qualifier l'ordre du supérieur, et à propos du remplacement du terme « manifestement » par celui de « clairement ».


- Als u zich wil uitspreken over de grond van het dossier van de Hoge Raad voor de Justitie en niet over het incident dat de heer Vankrunkelsven heeft uitgelokt, verzoek ik u het woord te vragen, als wij beginnen met het punt over de Hoge Raad voor de Justitie.

- Si vous voulez vous exprimer sur le fond du dossier du Conseil supérieur de la Justice et non pas sur l'incident que vient de créer M. Vankrunkelsven, je vous demande de prendre la parole tout à l'heure, lorsque nous en viendrons au point relatif au Conseil supérieur de la Justice.


Om de besprekingen te structureren, verzoek ik u over een van de drie volgende vragen het woord te nemen.

Pour cadrer notre débat, j'aimerais vous inviter à intervenir sur l'une des trois questions ci-après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag het woord vragen voor een beroep op het Reglement en verwijs naar artikel 142, lid 2, onder a) en b), over de verdeling van de spreektijd.

- (EN) Madame la Présidente, pour un rappel au règlement, je renvoie à l’article 142, paragraphe 2, points a et b, concernant la répartition du temps de parole.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag het woord vragen voor een beroep op het Reglement en verwijs naar artikel 142, lid 2, onder a) en b), over de verdeling van de spreektijd.

- (EN) Madame la Présidente, pour un rappel au règlement, je renvoie à l’article 142, paragraphe 2, points a et b, concernant la répartition du temps de parole.


Aangezien ik samen met mevrouw Garaud hen in deze jaren in de Conferentie van voorzitters mocht vertegenwoordigen, wil ik voor de laatste keer het woord vragen - niet als fractie uiteraard, want ik respecteer vanzelfsprekend de aard van de fractie van de niet-ingeschrevenen, waar wij zo vaak over hebben gesproken. Deze fractie heeft niet het genoegen gehad in dit Parlement haar organisatieproblemen opgelost te zien, alhoewel ik u d ...[+++]

Malheureusement, les problèmes de mon groupe - des problèmes, disons, d’organisation au sein de ce Parlement - n’ont pas été résolus, bien que je ne vous en tienne pas rigueur personnellement, Monsieur le Président, cela va de soi.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik moet helaas het woord vragen over de volgende kwestie. We hebben vol verbazing een verklaring over de uitbreiding van de Europese Unie beluisterd van een lid van de Commissie, namelijk commissaris Verheugen.

- (DE) Madame la Présidente, je regrette de devoir intervenir sur le point suivant : nous avons été fort surpris de la déclaration d'un membre de la Commission sur la question de l'élargissement de l'Union européenne, à savoir la déclaration du commissaire Verheugen.


Mensen hebben vragen bij de dynamiek van de Europese instellingen, die via richtlijnen en verordeningen wel over vijftig procent van onze wetgeving beslissen, maar waar niemand ziet wie er nu het laatste woord heeft over die richtlijnen en verordeningen.

Les gens s'interrogent sur la dynamique d'institutions européennes qui, par la voie de directives et de règlements, décident déjà de plus de cinquante pour cent de notre législation, alors que personne ne voit bien qui a actuellement le dernier mot sur ces directives et ces règlements.


– Als u zich wil uitspreken over de grond van het dossier van de Hoge Raad voor de Justitie en niet over het incident dat de heer Vankrunkelsven heeft uitgelokt, verzoek ik u later het woord te vragen, als wij beginnen met het punt Hoge Raad voor de Justitie.

– Si vous voulez vous exprimer sur le fond du dossier du Conseil supérieur de la Justice et non pas sur l'incident que vient de créer M. Vankrunkelsven, je vous demande de prendre la parole tout à l'heure, lorsque nous en viendrons au point relatif au Conseil supérieur de la Justice.




D'autres ont cherché : woord vragen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord vragen over' ->

Date index: 2021-07-25
w