Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om het woord te voeren

Traduction de «woord zullen voeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Ik heb met aandrang gevraagd dat dit onderwerp opnieuw ter plenaire vergadering behandeld zou worden, niet alleen omdat het over duizenden werknemers gaat in mijn achtertuin, in Antwerpen, Vlaanderen - u zult zien dat vele Europese parlementsleden hierover het woord zullen voeren - maar vooral omdat het om een herstructurering gaat in de hele Europese Unie, waarbij één vestiging gesloten zal worden en duizenden anderen ook hun job zullen verliezen.

– (NL) J’ai insisté pour que ce sujet soit à nouveau discuté en plénière parce qu’il concerne des milliers de travailleurs dans ma région d’Anvers, en Flandre - et vous allez voir que plusieurs députés prendront la parole sur ce thème -, mais aussi parce qu’il s’agit d’une opération de restructuration paneuropéenne qui entraîne la fermeture d’une usine et la perte de milliers d’autres emplois.


Internationale deskundigen (uit Nederland, Frankrijk, Duitsland, België, Denemarken en zelfs uit de Verenigde Staten) zullen er het woord voeren voor een publiek van . toehoorders!

Ce colloque, prévu du 10 au 12 juin 2015, verra défiler des experts internationaux (Pays-Bas, France, Allemagne, Belgique, Danemark mais aussi États-Unis) qui prendront la parole devant . spectateurs!


Alle drie de instellingen worden vertegenwoordigd door hun voorzitters, die de Verklaring over de toekomst van de Unie zullen ondertekenen en tijdens de conferentie het woord zullen voeren.

Les trois institutions seront représentées par leurs présidents respectifs, qui signeront la déclaration sur l’avenir de l’Union et prononceront chacun un discours.


- Voordat ik het woord geef aan de afgevaardigden die namens de fracties het woord zullen voeren, wil ik het Parlement mededelen dat de minister van Buitenlandse Zaken van Peru, de heer Maúrtua de Romaña, op de officiële tribune heeft plaatsgenomen.

- Avant de céder la parole aux députés qui s’exprimeront au nom de leur groupe, je voudrais vous signaler la présence du ministre péruvien des affaires étrangères, M. Maúrtua de Romaña, dans la tribune officielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag van de heren Corbett en Méndez de Vigo slaat de spijker op de kop en het doet mij dan ook genoegen te kunnen aankondigen dat alle leden van mijn fractie die vandaag het woord zullen voeren, voor deze resolutie zullen pleiten.

Ce rapport de MM. Corbett et Méndez de Vigo est sur la bonne piste et j’ai le plaisir d’annoncer que tous les députés de mon groupe qui interviendront aujourd’hui s’exprimeront en faveur de la présente résolution.


Vóór de opening van de bespreking waarin gemandateerde sprekers het woord zullen voeren, delen de voorzitters van de politieke fracties aan de voorzitter schriftelijk de lijst van die sprekers mee.

Les présidents des groupes politiques communiquent au président la liste des orateurs mandatés, par écrit et avant l'ouverture de la discussion dans laquelle ces derniers doivent intervenir.


Het is veeleer het onvermogen van de maatschappij om een omgeving te scheppen waarin gehandicapten op gelijke voet met niet-gehandicapten kunnen wonen en werken. De Griekse minister van volksgezondheid en sociale zekerheid, Costas Stefanis, en de voorzitter van het Europees gehandicaptenforum, Yannis Vardakastanis, zijn twee van de sprekers die tijdens de opening van het jaar op 26 januari in Athene het woord zullen voeren.

Le ministre grec de la santé et de la sécurité sociale, Costas Stefanis et le président du forum européen des personnes handicapées, Yannis Vardakastanis, prendront également la parole à l'occasion du lancement de l'Année, le 26 janvier à Athènes, ainsi que des personnes handicapées elles-mêmes.


En daar de twee spoorweghoofdmannen die als eerste het woord zullen voeren over een schier eindeloze spreektijd beschikken, heb ik de vermetelheid te hopen dat zij het wellicht wat korter zullen willen maken.

Étant donné que les deux cheminots en chef disposent de temps de parole particulièrement longs, je caresse le rêve qu'ils parviennent même à parler moins longtemps que prévu.


Daarna zullen de volgende sprekers het woord voeren: voor de Raad, de heer Celestino Alomar Mateu, vertegenwoordiger van de Spaanse minister van Toerisme, en de heer Mario D'Addio, Italiaans staatssecretaris bij de premier; voor het Europees Parlement, de heer Pam Cornelissen, voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme; voor het Economisch en Sociaal Comité, de heer Robert Moreland, voorzitter van de afdeling voor regionale ontwikkeling; voor het Comité van de Regio's, de heer Christof Zernatto.

La séance d'ouverture - consacrée aux perspectives d'une action communautaire en faveur du tourisme - sera introduite par le Commissaire Papoutsis. Suivront les interventions : pour le Conseil, de Monsieur Celestino Alomar Mateu, représentant le Ministre du tourisme espagnol et de Monsieur Mario D'Addio, Secrétaire d'Etat italien auprès du Premier Ministre, pour le Parlement européen, de Monsieur Pam Cornelissen, président de la Commission transport et tourisme; pour le Comité économique et social, de Monsieur Robert Moreland, président de la section de développement régional; pour le Comité des Régions, de Monsieur Christof Zernatto.


Op zaterdag 22 oktober om 12.45 uur wordt een persconferentie georganiseerd in het Gravensteengebouw tegenover de St.-Pieterskerk, waarop de heer Jacques DELORS en de voorzitter van de universiteit het woord zullen voeren.

Jacques Delors, avec le président de l'université et d'autres participants, prendra la parole lors de la conférence de presse qui se tiendra au bâtiment GRAVENSTEEN, en face de PIETERSKERK à partir de 12 h 45, le samedi 22 octobre.




D'autres ont cherché : woord zullen voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord zullen voeren' ->

Date index: 2023-03-22
w