Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
E 1200
FEF 200-1200
Herkenningssysteem voor losse woorden
MEF 200-1200
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Polydextrose
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden 1200 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
FEF 200-1200 | geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | maximale geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | MEF 200-1200

débit expiratoire forcé entre 200 et 1200 ml,VEMS200-1200


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles




nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. In artikel 23, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "600 euro" vervangen door de woorden "1200 euro".

Art. 5. Dans l'article 23, alinéa 1, du même arrêté, les mots « de 600 euros » sont remplacés par les mots « de 1 200 euros ».


4° in het vierde lid worden de woorden "1200 euro" worden vervangen door de woorden "1260 euro".

4° dans l'alinéa 4 les mots « 1200 euros » sont remplacés par les mots « 1260 euros ».


4° de woorden "1200 euro" worden vervangen door de woorden "1260 euro";

4° les mots « 1200 euros » sont remplacés par les mots « 1260 euros »;


Art. 7. In artikel 17, van hetzelfde koninklijk besluit worden de woorden "1200 euro" vervangen door de woorden "1260 euro".

Art. 7. Dans l'article 17, du même arrêté royal les mots « 1200 euros » sont remplacés par les mots « 1260 euros ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de woorden "Dr. Offner, Fritz, 9090 Melle" worden vervangen door de woorden "Dr. Meuleman, Nathalie, 1200 Woluwe St Lambert".

4° les mots « Dr Offner, Fritz, 9090 Melle » sont remplacés par les mots « Dr Meuleman, Nathalie, 1200 Woluwe St Lambert ».


Artikel 1. In het enige artikel van het ministerieel besluit van 10 juni 1999 houdende benoeming van de leden van het College van geneesheren voor het zorgprogramma " reproductieve geneeskunde" , worden de woorden " Dr De Sutter Petra, 9667 Horebeke" vervangen door de woorden " Dr Devreker Fabienne, 1200 Bruxelles" .

Article 1 . Dans l'article unique de l'arrêté ministériel du 10 juin 1999 portant nomination des membres du Collège de médecins pour le programme de soins « médecine de la reproduction », les mots « Dr De Sutter Petra, 9667 Horebeke » sont remplacés par les mots « Dr Devreker Fabienne, 1200 Bruxelles ».


De woorden « 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, steenweg op Leuven 1230 » worden vervangen door de woorden « 1702 Dilbeek, Stationsstraat 30 ».

Les mots « 1200 Woluwe-Saint-Lambert, steenweg op Leuven 1230 » sont remplacés par les mots « 1702 Dilbeek, Stationsstraat 30 ».


De woorden « 1140 Brussel, Georges De Lombaerdestraat 42 » worden vervangen door de woorden « 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, steenweg op Leuven 1230 ».

Les mots « 1140 Brussel, georges De Lombaerdestraat 42 » sont remplacés par les mots « 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe, Steenweg op Leuven 1230 ».


Art. 96. In artikel 20, § 2, a) van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs worden de woorden « 1200 dagen » vervangen door de woorden « 1800 dagen ».

Art. 96. Dans l'article 20, § 2, a), du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, les termes « 1200 jours » sont remplacés par les termes « 1800 jours ».


1. In bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1200/2005 worden in kolom 2 van de gegevens voor 1 de woorden „BASF Aktiengesellschaft” vervangen door de woorden „BASF SE”.

1. À l’annexe I du règlement (CE) no 1200/2005, dans la colonne 2 de l’additif enregistré sous le numéro 1, les mots «BASF Aktiengesellschaft» sont remplacés par «BASF SE».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden 1200' ->

Date index: 2023-03-12
w