Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden 150 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Verdrag nr. 150 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid : taak, functies en organisatie

Convention n 150 de l'Organisation internationale du Travail concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° in § 7, vierde lid, worden de woorden "150 pct. vervangen door de woorden "172 pct".

5° au § 7, alinéa 4, les mots "150 p.c". sont remplacés par les mots "172 p.c".


3° in § 4, 4°, worden de woorden "150 pct". vervangen door de woorden "172 pct".

3° au § 4, 4°, les mots "150 p.c". sont remplacés par les mots "172 p.c".


2° in het derde lid, vervangen bij de wet van 1 augustus 2006, worden de woorden "150 weken" vervangen door de woorden "120 weken" en het woord "vijf" door de woorden "minimum vier".

2° dans l'alinéa 3, remplacé par la loi du 1er août 2006, les mots "150 semaines" sont remplacés par les mots "120 semaines" et le mot "cinq" par les mots "minimum quatre".


2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "150.000 euro overschrijden" vervangen door de woorden "het bedrag vermeld in de eerste zin van artikel 32, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren overschrijden";

2° à l'alinéa 1, 2°, les mots « dépassant 150.000 euros » sont remplacés par les mots « dépassant le montant mentionné à l'article 32, alinéa 1, 3°, première phrase, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° in het eerste lid, 4°, worden de woorden "150.000 euro overschrijden" vervangen door de woorden "het bedrag vermeld in 2° overschrijden";

4° à l'alinéa 1, 4°, les mots « dépassant 150.000 euros » sont remplacés par les mots « dépassant le montant mentionné au 2° »;


Art. 4. In artikel 2 van het voormelde decreet van 27 december 1993, worden de woorden "150.000 frank" vervangen door de woorden "5.000 euro".

Art. 4. A l'article 2 du décret du 27 décembre 1993 précité, les termes « 150.000 francs » sont remplacés par les termes « 5.000 euros ».


Art. 9. Aan artikel 27, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "31 december 2016" vervangen door de woorden "31 oktober 2016"; 2° een vierde, een vijfde en een zesde lid worden toegevoegd, die luiden als volgt : "In de periode van 1 november 2016 tot en met 31 december 2016 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder verboden bij de rogvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 150 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijden ...[+++]

Art. 9. L'article 27, § 1 du même arrêté, est modifié comme suit : 1° Dans l'alinéa 1 les mots « 31 décembre 2016 » sont remplacés par les mots « 31 octobre 2016 ». 2° Un quatrième, cinquième et sixième alinéa sont ajoutés, comme suit : « A partir du 1 novembre 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, il est interdit dans la zone-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut), que les captures totales de raies réalisées par un bateau de pêche d'une puissance motrice égale ou inférieure à 221 kW dépassent une quantité égale à 150 kg multipliée par le nombre de jours de navigation réalisées au cours de ce voyage en mer dans les zon ...[+++]


Art. 150. In het opschrift van artikel 5BIS.19.8.4.11.10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013 en 16 mei 2014, worden tussen de woorden "gevaarlijke vloeistoffen" en de woorden "in vaste ondergrondse houders" de woorden "en brandbare vloeistoffen" ingevoegd.

Art. 150. Dans l'intitulé de l'article 5BIS.19.8.4.11.10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 juin 2013 et 16 mai 2014, les mots « et liquides inflammables " sont insérés entre les mots « liquides dangereux » et les mots « dans des récipients fixes souterrains ».


3° in het vijfde lid worden de woorden "in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar van de mededeling van de jaarlijkse bijdrage" vervangen door de woorden "in de loop van het kwartaal waarin de kwartaalbijdrage en de bijdrage voor de drie voorafgaande kwartalen meegedeeld wordt"; 4° het zesde lid wordt vervangen als volgt : « Het bedrag van de bijdrage wordt als volgt berekend : Voor de som S = D0 + D1 + D2 + D3 is de verschuldigde kwartaalbijdrage gelijk aan D0 x Y, waarbij : D0 = het aantal dagen tijdelijke werkloosheid zoals omschreven in het eerste lid, per handarbeider of leerling opgenomen in de kwartaalaangifte van ...[+++]

3° dans l'alinéa 5, les mots "dans le courant de l'année calendrier précédant l'année de la communication de la cotisation annuelle" sont remplacés par les mots "dans le courant du trimestre durant lequel la communication de la cotisation trimestrielle et de la cotisation des trois trimestres précédents se fait"; 4° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : « Le montant de la cotisation est calculé de la manière suivante : Pour la somme S = D0 + D1 + D2 + D3, la cotisation trimestrielle due est égale à D0 x Y où : D0 = le nombre de jours de chômage temporaire tel que défini à l'alinéa 1, pour chaque ouvrier ou apprenti repris dans la dé ...[+++]


2. Kan met andere woorden worden bepaald dat het dividend toegekend aan de natuurlijke personen voor 150 voortkomt uit de liquidatiereserve en het dividend toegekend aan de vennootschap voor 50 uit de liquidatiereserve en voor 100 uit de gewone reserves, en dat er dus wordt afgeweken van een evenredige aanrekening (150/150)?

2. En d'autres termes, est-il possible de déterminer que 150 du dividende distribué aux personnes physiques proviendront de la réserve de liquidation et que pour ce qui est du dividende versé à la société, 50 seront puisés dans la réserve de liquidation et le solde (100) dans les réserves ordinaires et de renoncer, ce faisant, à une imputation proportionnelle (150/150)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden 150' ->

Date index: 2022-11-05
w