Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden 219 en 219bis " (Nederlands → Frans) :

In artikel 304, § 2, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 15 maart 1999 en gewijzigd bij de wet van 4 mei 1999 en bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de woorden “219 en 219bis” vervangen door de woorden “219 tot 219ter”.

Dans l’article 304, § 2, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 15 mars 1999 et modifié par la loi du 4 mai 1999 et par l’arrêté royal du 20 juillet 2000, les mots “219 et 219bis” sont remplacés par les mots “219 à 219ter”.


1° in paragraaf 1, enig lid, 1°, worden de woorden "ingevolge artikel 219" vervangen door de woorden "ingevolge de artikelen 219 en 219quinquies";

1° dans le paragraphe 1, alinéa unique, 1°, les mots "en vertu de l'article 219; " sont remplacés par les mots "en vertu des articles 219 et 219quinquies; ";


2° in paragraaf 1, enig lid, 1°, worden de woorden "ingevolge de artikelen 219 en 219quinquies" vervangen door de woorden "ingevolge artikel 219quinquies";

2° dans le paragraphe 1, alinéa unique, 1°, les mots "en vertu des articles 219 et 219quinquies; " sont remplacés par les mots "en vertu de l'article 219quinquies; ";


2° in de bepaling onder 2°, worden de woorden "of dat de verdoken meerwinsten terug zijn opgenomen in de boekhouding overeenkomstig artikel 219, vierde lid, in welke gevallen" vervangen door de woorden "in welk geval".

2° au 2°, les mots "ou que les bénéfices dissimulés sont réintégrés dans la comptabilité, comme prévu à l'article 219, alinéa 4, auxquels cas" sont remplacés par les mots "auquel cas".


Art. 96. In de artikelen 219, § 2, 1°, 222, § 2, 1°, 313, § 2, 1°, 395, § 2, 1°, 396, § 4, 1°, 423, § 4, 1°, 444, § 2, 1°, 447, § 2, 1° en 602, § 2, 1°, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "artikel 2, 3°, 5° et 6° van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten" telkens vervangen door de woorden "artikel 3, 7°, 8° en 9°, van de wet van 21 november 2017 over de infrastructuren voor de markten voor financiële instrumenten en houdende omzetting van Rrichtlijn 2014/65/EU".

Art. 96. Dans les articles 219, § 2, 1°, 222, § 2, 1°, 313, § 2, 1°, 395, § 2, 1°, 396, § 4, 1°, 423, § 4, 1°, 444, § 2, 1°, 447, § 2, 1° et 602, § 2, 1°, du même Code, les mots "article 2, 3°, 5° et 6°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers" sont chaque fois remplacés par les mots ""article 3, 7°, 8° et 9°, de la loi du 21 novembre 2017 relative aux infrastructures des marchés d'instruments financiers et portant transposition de la Directive 2014/65/UE".


1° de vennootschapsbelasting, met inbegrip van de ingevolge artikel 219bis verschuldigde afzonderlijke aanslagen, de in mindering van de vennootschapsbelasting gestorte sommen, en de roerende voorheffing die de schuldenaar van het inkomen met miskenning van artikel 261 tot ontlasting van de verkrijger heeft gedragen, doch met uitzondering van de ingevolge artikel 219 verschuldigde afzonderlijke aanslag; ».

1° L'impôt des sociétés, y compris les cotisations distinctes dues en vertu de l'article 219bis, les sommes versées à valoir sur l'impôt des sociétés et le précompte mobilier supporté par le débiteur du revenu à la décharge du bénéficiaire en méconnaissance de l'article 261, mais à l'exclusion de la cotisation distincte due en vertu de l'article 219; ».


In artikel 198, § 1, 1·, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, het laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, worden de woorden “artikel 219bis” vervangen door de woorden “artikelen 219bis en 219ter”.

Dans l’article 198, § 1, 1·, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2012, les mots “l’article 219bis” sont remplacés par les mots “les articles 219bis et 219ter”.


In artikel 463bis, § 1, 1·, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 11 mei 2007, worden de woorden “,219bis et 246, eerste lid, 2·” vervangen door de woorden”, 219bis, 219ter en 246, eerste lid, 2· en 3·”.

Dans l’article 463bis, § 1, 1·, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 11 mai 2007, les mots 219bis et 246,alinéa 1,2· sont remplacés par les mots 219bis, 219ter” et 246, alinéa 1, 2· et 3·”.


In het voorgestelde artikel 219 tussen de woorden « telkens als » en de woorden « voor de in artikel 57 bedoelde kosten », de woorden « de belastingplichtige aantoont dat » invoegen.

À l'article 219 proposé, entre les mots « chaque fois que » et les mots « les dispenses visées ..». , insérer les mots « le contribuable démontre que ».


2º in het vierde lid worden de woorden « in de gevallen bepaald bij het eerste lid van artikel 230 van het Wetboek van strafvordering en overeenkomstig de modaliteiten voorgeschreven in de artikelen 218, 219 en 222 tot 225 van hetzelfde Wetboek » vervangen door de woorden « in de gevallen bedoeld in artikel .van het Wetboek van strafprocesrecht en op de wijze bepaald in de artikelen .van hetzelfde Wetboek ».

2º dans l'alinéa 4, les mots « dans les cas prévus à l'alinéa 1 de l'article 230 du Code d'instruction criminelle et suivant les modalités prescrites par les articles 218, 219 et 222 à 225 du même Code » sont remplacés par les mots « dans les cas prévus à l'article .du Code de procédure pénale et suivant les modalités prescrites par les articles .du même Code ».




Anderen hebben gezocht naar : worden de woorden     paragraaf 1 enig     november     ingevolge artikel 219bis     december     woorden artikel 219bis     woorden 219bis     tussen de woorden     woorden 219 en 219bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden 219 en 219bis' ->

Date index: 2023-05-18
w