Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden 59ter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit artikel de woorden « 59ter » en het cijfer «130 » respectievelijk vervangen door de woorden « artikel 59ter » en de woorden « de artikelen 115, § 1, 120, 121, § 1, 2de lid, 130, 132, 140 en 176 ».

À cet article, remplacer les mots « 59ter » et le nombre « 130 » par respectivement les mots « de l'article 59ter » et les mots « des articles 115, § 1 , alinéa 2, 116, § 1 , 120, 121 § 1 , alinéa 2, 130, 131, 132, 140 et 176 ».


In dit artikel de woorden « 59ter » en het cijfer «130 » respectievelijk vervangen door de woorden « artikel 59ter » en de woorden « de artikelen 115, § 1, 120, 121, § 1, 2de lid, 130, 132, 140 en 176 ».

À cet article, remplacer les mots « 59ter » et le nombre « 130 » par respectivement les mots « de l'article 59ter » et les mots « des articles 115, § 1 , alinéa 2, 116, § 1 , 120, 121 § 1 , alinéa 2, 130, 131, 132, 140 et 176 ».


In artikel 4, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen van de Duitstalige Gemeenschap worden de woorden « 59ter, § 2, 1º » vervangen door de woorden « 130, § 1, 1º ».

Dans l'article 4, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, les mots « 59ter, § 2, 1º, » sont remplacés par les mots « 130, § 1 , 1º, ».


In artikel 4, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap worden de woorden « 59ter, § 2, 1º, » vervangen door de woorden « 130, § 1, 1º, ».

Dans l'article 4, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, les mots « 59ter, § 2, 1º, » sont remplacés par les mots « 130, § 1 , 1º, ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 4, § 2, van dezelfde wet worden de woorden « 59ter, § 2, 2º » vervangen door de woorden « 130, § 1, 2º, ».

Dans l'article 4, § 2, de la même loi les mots « 59ter, § 2, 2º, » sont remplacés par les mots « 130, § 1 , 2º, ».


Art. 51. In artikel 59ter, § 2, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 24 december 2002, worden de woorden " tot 30 juni 2015" ingevoegd tussen de woorden " De bijdrage, bedoeld in artikel 59, 1°, is" en de woorden " aan het Fonds voor arbeidsongevallen verschuldigd" .

Art. 51. Dans l'article 59ter, § 2, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié en dernier lieu par la loi du 24 décembre 2002, les mots " jusqu'au 30 juin 2015" sont insérés entre les mots " La cotisation visée à l'article 59, 1°, est due" et les mots " au Fonds des accidents du travail" .


Art. 248. In artikel 33 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 13 juni 2006, worden de woorden " 59bis en 59ter" vervangen door de woorden " 128, 130 en 135" .

Art. 248. Dans l'article 33 de la même loi, modifié par la loi du 13 juin 2006, les mots " 59bis et 59ter" sont remplacés par les mots " 128, 130 et 135" .


Art. 3. In artikel 4, § 2, van dezelfde wet worden de woorden « 59ter, § 2, 2°, » vervangen door de woorden « 130, § 1, 2°, ».

Art. 3. Dans l'article 4, § 2, de la même loi, les mots « 59ter, § 2, 2°, » sont remplacés par les mots « 130, § 1, 2°, ».


Art. 2. In artikel 4, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap worden de woorden « 59ter, § 2, 1°, » vervangen door de woorden « 130, § 1, 1°, ».

Art. 2. Dans l'article 4, § 1, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, les mots « 59ter, § 2, 1°, » sont remplacés par les mots « 130, § 1, 1°, ».


Art. 4. In artikel 60 van hetzelfde besluit, opnieuw opgenomen bij het koninklijk besluit van 20 januari 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 1996 en 29 oktober 1998, worden de woorden " en 59ter, § 4, 2°, b," vervangen door de woorden " , 59ter, § 4, 2°, b, 59quater, § 4, 2°, b, en 59quinquies, § 4, 3°, b," .

Art. 4. A l'article 60 du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal du 20 janvier 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 1996 et 29 octobre 1998, les mots " et 59ter, § 4, 2°, b," sont remplacés par les mots " , 59ter, § 4, 2°, b, 59quater, § 4, 2°, b, et 59quinquies, § 4, 3°, b," .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden 59ter' ->

Date index: 2023-07-27
w