Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden achtendertig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° In de 1ste paragraaf worden de woorden "achtendertig euro en vier cent" vervangen door de woorden "vijfenveertig euro en vijftig eurocent";

1° dans le paragraphe 1, les mots « trente-huit euros et quatre cents » sont remplacés par les mots « quarante-cinq euros et cinquante eurocents »;


In artikel 19, eerste lid, artikel 28, § 2, en artikel 29, § 2, van de arbeidswet van 16 maart 1971 worden de woorden « veertig uren » telkens vervangen door de woorden « achtendertig uren ».

Aux articles 19, premier alinéa, 28, § 2, et 29, § 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, les mots « quarante heures » sont remplacés chaque fois par les mots « trente-huit heures ».


In artikel 19, eerste lid, artikel 28, § 2, en artikel 29, § 2, van de arbeidswet van 16 maart 1971 worden de woorden « veertig uren » telkens vervangen door de woorden « achtendertig uren ».

Aux articles 19, premier alinéa, 28, § 2, et 29, § 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, les mots « quarante heures » sont remplacés chaque fois par les mots « trente-huit heures ».


Art. 5. In artikel 2, § 2, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 1995, worden de woorden « zesendertig lestijden » vervangen door de woorden « achtendertig en een halve lestijd ».

Art. 5. A l'article 2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 1995, les termes « trente-six périodes » sont remplacés par les termes « trente-huit périodes et demie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º de woorden « ­ uit zesendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en vierentwintig staatsraden » worden vervangen door de woorden « ­ uit achtendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en zesentwintig staatsraden »;

1º les mots « ­ de trente-six membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-quatre conseillers d'État » sont remplacés par les mots « ­ de trente-huit membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-six conseillers d'État »;


1º de woorden « ­ uit zesendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en vierentwintig staatsraden » worden vervangen door de woorden « ­ uit achtendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en zesentwintig staatsraden »;

1º les mots « ­ de trente-six membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-quatre conseillers d'État » sont remplacés par les mots « ­ de trente-huit membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-six conseillers d'État »;


1º de woorden « - uit zesendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en vierentwintig staatsraden » worden vervangen door de woorden « - uit achtendertig leden, zijnde een eerste voorzitter, een voorzitter, tien kamervoorzitters en zesentwintig staatsraden »;

1º les mots « - de trente-six membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-quatre conseillers d'État » sont remplacés par les mots « - de trente-huit membres, étant un premier président, un président, dix présidents de chambre et vingt-six conseillers d'État »;


Art. 3. In artikel 2, § 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 1995 worden de woorden « zesendertig lestijden » vervangen door de woorden « achtendertig en een halve lestijd ».

Art. 3. A l'article 2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 1995, les termes « trente-six périodes » sont remplacés par les termes « trente-huit périodes et demie ».


Art. 5. In artikel 53 van dezelfde wet, worden de woorden « veertig uren » vervangen door de woorden « achtendertig uren ».

Art. 5. Dans l'article 53 de la même loi, les mots « quarante heures » sont remplacés par les mots « trente-huit heures ».


1° in 4°, eerste lid, worden de woorden " achtendertig effectieve leden en achtendertig plaatsvervangende leden" vervangen door de woorden " tweeëndertig effectieve leden en tweeëndertig plaatsvervangende leden" ;

1° au 4°, alinéa premier, les mots " trente-huit membres effectifs et trente-huit membres suppléants" sont remplacés par les mots " trente-deux membres effectifs et trente-deux membres suppléants" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden achtendertig' ->

Date index: 2023-05-28
w