Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde
Afgevaardigde bij de jeugdbescherming
Bestendig afgevaardigde
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd bestuurder
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Parlementslid
Senator
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Volksvertegenwoordiger
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden afgevaardigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


Europees afgevaardigde

parlementaire européen [ député européen ]


afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

administrateur délég




afgevaardigde bij de jeugdbescherming

délégué à la protection de la jeunesse


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

parlementaire [ député | sénateur ]


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "De Koning" en het woord "Hij" vervangen door de woorden "De Vlaamse Regering", en worden de woorden "afgevaardigde ambtenaar" vervangen door de woorden "aangewezen dienst";

2° dans le paragraphe 1, alinéa deux, les mots « Le Roi » et le mot « Il » sont remplacés par les mots « Le Gouvernement flamand », et les mots « fonctionnaire délégué » sont remplacés par les mots « service désigné » ;


2° in het tweede, vijfde en zevende lid worden de woorden "afgevaardigd ambtenaar" vervangen door de woorden "aangewezen dienst";

2° dans les alinéas deux, cinq et sept, les mots « le fonctionnaire délégué » sont remplacés par les mots « le service désigné » ;


- de woorden « van de afgevaardigde van het Algemeen bestuur aangewezen op de voordracht van de administrateur-generaal » worden vervangen door de woorden « van de afgevaardigde van het Algemeen bestuur aangewezen op de voordracht van de administrateur-generaal »;

- les mots « du délégué de l'Administration générale désigné sur la proposition de l'Administrateur général » sont remplacés par les mots « de la déléguée de l'Administration générale désignée sur la proposition de l'Administrateur général » ;


1· in de eerste zin wordt het woord “voorlopig” ingevoegd tussen de woorden “afgevaardigde” en “toestaan”;

1· dans la première phrase, le mot “provisoirement” est inséré entre les mots “autoriser” et “la mise”;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in het eerste lid wordt het woord "Minister" vervangen door de woorden "Minister of diens afgevaardigde" en worden de woorden ",en dit, op grond van openingsuren van 45 uren per week," ingevoegd tussen de woorden "per inspectielijn overtreft," en de woorden "hetzij door het aantal lijnen in het bestaande station te verhogen";

1° à l'alinéa 1, le mot "Ministre" est remplacé par les mots "Ministre ou son délégué"; les mots "et ce sur base d'horaires d'ouverture de quarante-cinq heures par semaine," sont insérés entre les mots "par ligne d'inspection," et les mots "soit en augmentant";


Art. 29. In artikel 17, § 2, van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, worden de woorden " een afgevaardigde van de examencommissie van de Franse Gemeenschap, aangewezen door het college van voorzitters van de verschillende afdelingen van die examencommissie, hierna de afgevaardigde van de examencommissie genoemd" vervangen door de woorden " leden van het onderwijzend pers ...[+++]

Art. 29. A l'article 17, § 2, du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, les mots "un délégué du jury de la Communauté française, désigné par le collège des Présidents des différentes sections de ce jury, ci-après dénommé le délégué du jury" sont remplacés par les mots " membres du personnel enseignant ayant obtenu un congé pour mission en application de l'article 5 du décret du 24 juin 1996 précité affecté au service des Jurys, ci-après dénommé le délégué du Jury" et les mots "du Col ...[+++]


De Koning brengt de bepalingen van de bestaande wetten en de uitvoeringsbesluiten ervan in overeenstemming met de in deze wet gebruikte terminologie; daarbij worden de woorden « bestendige deputatie », « deputatie », « bestendig afgevaardigde », « afgevaardigde » en hun meervoudsvormen respectievelijk vervangen door de woorden « uitvoerend college », « college », « lid van het uitvoerend college », « lid van het college » en hun meervoudsvormen.

Le Roi met les dispositions des lois en vigueur et leurs arrêtés d'exécution en concordance avec la terminologie utilisée dans la présente loi en remplaçant les mots « députation permanente », « députation », « député permanent », « député » et leurs pluriels respectivement par les mots « collège exécutif » « collège », « membre du collège exécutif », « membre du collège » ou leurs pluriels.


De Koning brengt de bepalingen van de bestaande wetten en de uitvoeringsbesluiten ervan in overeenstemming met de in deze wet gebruikte terminologie; daarbij worden de woorden « bestendige deputatie », « deputatie », « bestendig afgevaardigde », « afgevaardigde » en hun meervoudsvormen respectievelijk vervangen door de woorden « uitvoerend college », « college », « lid van het uitvoerend college », « lid van het college » en hun meervoudsvormen.

Le Roi met les dispositions des lois en vigueur et leurs arrêtés d'exécution en concordance avec la terminologie utilisée dans la présente loi en remplaçant les mots « députation permanente », « députation », « député permanent », « député » et leurs pluriels respectivement par les mots « collège exécutif » « collège », « membre du collège exécutif », « membre du collège » ou leurs pluriels.


2º Tussen de woorden « waarin de rechtspleging wordt gevoerd, » en de woorden « alsook een persoon die door de verschijnende vreemdeling is gekozen » worden ingevoegd de woorden « de afgevaardigde van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding».

2º Ajouter entre les mots « a lieu » et les mots « ainsi qu'une personne choisie par l'étranger » les mots « le représentant du Centre par l'égalité des chances».


In het voorgestelde artikel 18/17, § 4, tweede lid, tussen de woorden « die door het diensthoofd » en de woorden « , of, naargelang het geval, in zijn opdracht » de woorden « of zijn afgevaardigde » invoegen.

Dans l'article 18/17, § 4, alinéa 2, proposé, insérer les mots « ou son délégué, » entre les mots « par le dirigeant du service » et les mots « ou, en son nom ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden afgevaardigde' ->

Date index: 2021-04-04
w