Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Consolidatie
Consolidatie van de Europese Unie
Consolidatie van de Gemeenschap
Consolidatie van de schuld
Consolidatie van de schulden
Consolidatie van het communautaire recht
Consolidatie van schuld
Consolidatie van schulden
Consolidatie van wetteksten
Consolidering van het EU-recht
Consolidering van het recht van de Europese Unie
Documentaire consolidatie
Geconsolideerde schuld
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Schuldenconsolidatie
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Traduction de «woorden als consolidatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


consolidatie van de schulden | consolidatie van schuld | consolidatie van schulden | schuldenconsolidatie

consolidation de la dette


consolidatie | consolidatie van wetteksten | documentaire consolidatie

consolidation | consolidation documentaire | consolidation officieuse


consolidatie van de Europese Unie [ consolidatie van de Gemeenschap ]

approfondissement de l'Union européenne [ approfondissement de la Communauté ]




Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


consolidatie van de schuld [ geconsolideerde schuld ]

consolidation de la dette [ dette consolidée ]


consolidering van het EU-recht [ consolidatie van het communautaire recht | consolidering van het recht van de Europese Unie ]

consolidation du droit de l'UE [ consolidation du droit communautaire | consolidation du droit de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het dispositief, in punt 4 tussen de woorden « het beleid voor ontwikkelingssamenwerking met Burundi » en de woorden « een programma voor de consolidatie », de woorden « het partnerland op te roepen » invoegen.

Dans le dispositif, au point 4, insérer les mots « de demander au pays partenaire » entre les mots « dans le cadre de sa politique de coopération au développement avec le Burundi, » et les mots « de redéfinir ».


In het dispositief, in punt 4 tussen de woorden « het beleid voor ontwikkelingssamenwerking met Burundi » en de woorden « een programma voor de consolidatie », de woorden « het partnerland op te roepen » invoegen.

Dans le dispositif, au point 4, insérer les mots « de demander au pays partenaire » entre les mots « dans le cadre de sa politique de coopération au développement avec le Burundi, » et les mots « de redéfinir ».


Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 5 in dat ertoe strekt in het dispositief in het punt 4 tussen de woorden « het beleid voor ontwikkelingssamenwerking met Burundi » en de woorden « een programma voor de consolidatie », de woorden « het partnerland op te roepen » in te voegen.

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 5, qui vise à insérer, au point 4 du dispositif, les mots « de demander au pays partenaire » entre les mots « dans le cadre de sa politique de coopération au développement avec le Burundi, » et les mots « de redéfinir ».


In het tweede lid van dit artikel, de woorden « op de datum van consolidatie van de arbeidsongeschiktheid of op de datum waarop de arbeidsongeschiktheid een karakter van bestendigheid vertoont » vervangen door de woorden « op het moment waarop het ongeval zich heeft voorgedaan of de beroepsziekte is vastgesteld ».

À l'alinéa 2 de cet article, remplacer les mots « à la date à laquelle l'incapacité de travail présente un caractère de permanence » par les mots « au moment où l'accident a eu lieu ou que la maladie professionnelle a été constatée ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Fernandes gebruikt woorden als consolidatie, beperking en zelfbeheersing.

M. Fernandes utilise des mots tels que «consolidation», «responsabilité» et «modération budgétaire».


Daarnaast maakt de Commissie een analyse van en brengt zij verslag uit over de op nationaal niveau met de FTT gegenereerde belastinginkomsten op basis van het beginsel van vestiging van financiële instellingen, en gaat ze in op de vraag in hoeverre deze verschillen van de belastinginkomsten die worden gegenereerd met toepassing van het beginsel van vestiging van de klant, met andere woorden in welke mate financiële consolidatie belastinginkomsten concentreert in financiële centra.

En outre, la Commission analyse et présente un rapport sur le recouvrement des recettes générées, dans les États membres, par la TTF, sachant que ce recouvrement se fonde sur le lieu de résidence des établissements financiers, en mettant en évidence les différences avec une répartition fiscale basée sur le principe sous-jacent de résidence de la clientèle et précisant notamment dans quelle mesure la consolidation financière centralise les recettes fiscales dans les centres financiers.


Daarnaast maakt de Commissie een analyse van en brengt zij verslag uit over de op nationaal niveau met de FTT gegenereerde belastinginkomsten op basis van het beginsel van vestiging van financiële instellingen, en gaat ze in op de vraag in hoeverre deze verschillen van de belastinginkomsten die worden gegenereerd met toepassing van het beginsel van vestiging van de klant, met andere woorden in welke mate financiële consolidatie belastinginkomsten concentreert in financiële centra.

En outre, la Commission analyse le recouvrement, dans les États membres, du produit fiscal généré par la TTF, sachant que ce recouvrement se fonde sur le lieu de résidence des établissements financiers, et présente un rapport sur le sujet mettant en évidence les différences avec une répartition fiscale basée sur le principe sous-jacent de résidence de la clientèle et précisant notamment dans quelle mesure la consolidation financière centralise le produit de l'impôt dans les centres financiers.


Als we een dergelijk project prioriteit willen geven – en dit zeg ik met name tegen de heer Fernandes – als woorden als zelfbeheersing en consolidatie werkelijk serieus bedoeld zijn, dan moeten we ook bereid zijn om bezuinigingen op andere gebieden voor te stellen.

Si l’on veut accorder la priorité à un tel projet - et je m’adresse en particulier à M. Fernandes une fois encore -, si l’on veut vraiment l’autodiscipline et la consolidation, nous devons alors être prêts à proposer des réductions dans d’autres domaines.


Woorden als “adequaat”, “opnamecapaciteit”, “politieke consolidatie” en “risico's voor de sociale en economische samenhang” worden steeds vaker gebruikt.

J’entends de plus en plus souvent prononcer les termes «adéquat», «capacité d’absorption», «consolidation politique» ou encore «risques pour la cohésion sociale et économique».


In het tweede lid van dit artikel, de woorden " op de datum van consolidatie van de arbeidsongeschiktheid of op de datum waarop de arbeidsongeschiktheid een karakter van bestendigheid vertoont" vervangen door de woorden " op het moment waarop het ongeval zich heeft voorgedaan of de beroepsziekte is vastgesteld" .

À l'alinéa 2 de cet article, remplacer les mots « à la date à laquelle l'incapacité de travail présente un caractère de permanence » par les mots « au moment où l'accident a eu lieu ou que la maladie professionnelle a été constatée ».


w