Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS
MATTHAEUS-TAX

Vertaling van "woorden ambtenaren belast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van ambtenaren belast met de indirecte fiscaliteit | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]

plan d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires en charge de la fiscalité indirecte | programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires en charge de la fiscalité indirecte | MATTHAEUS-TAX [Abbr.]


Communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van ambtenaren belast met de indirecte fiscaliteit

Programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle des fonctionnaires en charge de la fiscalité indirecte


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In artikel 101 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 15 september 1978, 3 mei 1999 en 24 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "op de Binnenwateren," en "en van de bijzondere reglementen" de woorden "wat betreft de aangelegenheden die ressorteren onder de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest," ingevoegd; 2° in punt 1° worden de woorden "ingenieurs en conducteurs van bruggen en wegen met den dienst der scheepvaart belast" vervangen door de ...[+++]

Art. 6. A l'article 101 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 15 septembre 1978, 3 mai 1999 et 24 septembre 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 1, les mots « , pour ce qui est des matières relevant de la compétence de la Région flamande, » sont insérés entre les mots « sur les Eaux intérieures » et « et des règlements particuliers » ; 2° au point 1°, les mots « ingénieurs et conducteurs chargés du service de la navigation » sont remplacés par les mots « membres du personnel des gestionnaires régionaux des eaux compétents » ; 3° au point 3°, les mots « agents chargés du contrôle de la naviga ...[+++]


Art. 18. In artikel 49, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999, worden de woorden "ambtenaren belast met de scheepvaartcontrole" vervangen door de woorden "personeelsleden die belast zijn met de scheepvaartcontrole voor de binnenvaart".

Art. 18. Dans l'article 49, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 3 mai 1999, les mots « agents chargés du contrôle de la navigation, désignés à cet effet » sont remplacés par les mots « membres du personnel chargés du contrôle de la navigation intérieure ».


Art. 30. In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 4 augustus 2014 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van de wet van 13 juni 2014 tot uitvoering en controle van de toepassing van het Verdrag betreffende maritieme arbeid 2006 en haar uitvoeringsbesluiten, worden de woorden "de sociaal inspecteurs van de Directie-generaal Sociale Inspectie van de federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid" vervangen door de woorden " de sociaal inspecteurs van de Rijksdienst voor Sociale ...[+++]

Art. 30. Dans l'article 1, 2°, de l'arrêté royal du 4 août 2014 portant désignation des fonctionnaires chargés de la surveillance du respect de la loi du 13 juin 2014 d'exécution et de contrôle de l'application de la Convention du travail maritime 2006 et de ses arrêtés d'exécution, les mots « les inspecteurs sociaux de la Direction générale Inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale » sont remplacés par les mots « les inspecteurs sociaux de l'Office national de sécurité sociale ».


Art. 58. In artikel 183 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "agenten" vervangen door de woorden "ambtenaren"; 2° in het tweede lid, worden de woorden "directeur-generaal van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" vervangen door de woorden "administrateur-generaal van de Algemene Ad ...[+++]

Art. 58. A l'article 183 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le texte néerlandais de l'alinéa 1, les mots "agenten" sont remplacés par les mots "ambtenaren"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "directeur général de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots "administrateur général de l'Administration générale de la documentation patrimoniale"; 3° dans l'alinéa 4, les mots "directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots "conseiller génér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 74. In artikel 115, 1°, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 22 december 1989, worden de woorden "ambtenaren van de administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen" vervangen door de woorden "ambtenaren van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie".

Art. 74. Dans l'article 115, 1°, du même Code, modifié par la loi du 22 décembre 1989, les mots "fonctionnaires de l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines" sont remplacés par les mots "agents de l'Administration générale de la documentation patrimoniale".


Art. 77. In artikel 133decies, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1986, worden de woorden "ambtenaren van de Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen en van de Administratie van de bijzondere belastinginspectie" vervangen door de woorden "ambtenaren van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie en van de Algemene Administratie van de Bijzo ...[+++]

Art. 77. Dans l'article 133decies, alinéa 1, du même Code, inséré par la loi du 4 août 1986, les mots "fonctionnaires de l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines et de l'Administration de l'Inspection spéciale des impôts" sont remplacés par les mots "agents de l'Administration générale de la documentation patrimoniale et de l'Administration générale de l'inspection spéciale des impôts".


1º in het tweede lid worden de woorden « en de ambtenaren belast met de controle van de naleving van de bepalingen » opgeheven;

1º à l'alinéa 2, les mots « et les fonctionnaires chargés du contrôle du respect des dispositions » sont supprimés;


In artikel 5 van het ministerieel besluit van 25 april 2014 tot aanstelling van de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en vaststelling van de inbreuken bepaald in artikel XV. 2 van het Wetboek van economisch recht, worden de woorden "en artikel VIII. 57' ingevoegd tussen de woorden "de artikelen VI. 9 en VI. 10" en de woorden "van hetzelfde Wetboek".

Dans l'article 5 de l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions prévues à l'article XV. 2 du Code de droit économique, les mots "et l'article VIII. 57" sont insérés entre les mots "articles VI. 9 et VI. 10" et les mots "du même Code".


Art. 15. In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 september 2014 tot vaststelling van het model van aangifteformulieren voor de belasting op het verbranden van afvalstoffen en houdende de aanstelling van de ambtenaren in het kader van de inkohiering, de inning en invordering van deze belasting, zoals gewijzigd bij besluit van 14 januari 2016, worden de woorden « van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van he ...[+++]

Art. 15. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2014 déterminant le modèle de formulaires de déclaration pour la taxe sur l'incinération de déchets et portant la désignation des fonctionnaires dans le cadre de l'enrôlement, la perception et le recouvrement de cette taxe, modifié par l'arrêté du 14 janvier 2016, les mots « de l'Administration de la Fiscalité Régionale du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale » sont remplacés par les mots « du Service public régional de Bruxelles Fiscalité ».


B) in § 2, eerste lid, worden de woorden « het districtshoofd van de dienst van de zeevaartinspectie of zijn gedelegeerde » vervangen door de woorden « de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn », de woorden « Indien het districtshoofd oordeelt » door de woorden « Indien de ambtenaren oordelen » en de woorden « geeft hij » door de woorden « geven ze »;

B) dans le § 2, alinéa 1 , les mots « le chef de district du service de l'inspection maritime ou avec son représentant » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet », les mots « Lorsque le chef de district est d'avis » sont remplacés par les mots « Lorsque ces agents sont d'avis » et les mots « il délivre » sont remplacés par les mots « ils délivrent »;




Anderen hebben gezocht naar : karolus     matthaeus-tax     woorden ambtenaren belast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden ambtenaren belast' ->

Date index: 2024-08-15
w