Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginning of tape marker
Chronische juveniele artritis met systemisch begin
Conversiehysterie
Conversiereactie
Herkenningssysteem voor losse woorden
Hysterie
Hysterische psychose
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Nieuwe woorden identificeren
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin

Vertaling van "woorden begin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

alignement sur le début


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


STING-geassocieerde vasculopathie met begin in kinderjaren

vasculopathie associé au STING avec apparition dans la petite infance


chronische juveniele artritis met systemisch begin

arthrite juvénile idiopathique de forme systémique


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In artikel 10, § 1, van de ordonnantie van 26 juli 2013 tot vaststelling van een kader inzake mobiliteitsplanning en tot wijziging van sommige bepalingen die een impact hebben op het vlak van mobiliteit, worden, in het begin van de zin, de woorden « Om de » ingevoegd voor de woorden « dertig maanden ».

Art. 2. A l'article 10, § 1, de l'ordonnance du 26 juillet 2013 instituant un cadre en matière de planification de la mobilité et modifiant diverses dispositions ayant un impact en matière de mobilité, les mots « tous les » sont insérés entre les mots « fonctionnaire de référence » et les mots « trente mois ».


Art. 15. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het besluit 2002/729 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 6 februari 2003, worden de woorden "Voor de rangen 25 en 35" ingevoegd aan het begin van de eerste zin van de eerste alinea.

Art. 15. Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté 2002/729 du Collège de la Commission communautaire française du 6 février 2003, les mots "Pour les rangs 25 et 35" sont insérés au début de la première phrase de l'alinéa 1.


De dames Zrihen en Kapompolé dienen amendement nr. 5 in dat ertoe strekt in punt C de woorden « begin juli 2006 » te vervangen door de woorden « in het kader van het akkoord dat op 8 juli 2006 is ondertekend te Nicosia ».

Mmes Zrihen et Kapompolé déposent l'amendement nº 5, qui vise à remplacer, au point C des considérants, les mots « au début du mois de juillet 2006 » par les mots « dans le cadre de l'accord du 8 juillet 2006 signé à Nicosie ».


In de considerans, in punt C, de woorden « begin juli 2006 » vervangen door de woorden « in het kader van het akkoord dat op 8 juli 2006 is ondertekend te Nicosia ».

Dans les considérants, au point C, remplacer les mots « au début du mois de juillet 2006 » par les mots « dans le cadre de l'accord du 8 juillet 2006 signé à Nicosie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dames Zrihen en Kapompolé dienen amendement nr. 5 in dat ertoe strekt in punt C de woorden « begin juli 2006 » te vervangen door de woorden « in het kader van het akkoord dat op 8 juli 2006 is ondertekend te Nicosia ».

Mmes Zrihen et Kapompolé déposent l'amendement nº 5, qui vise à remplacer, au point C des considérants, les mots « au début du mois de juillet 2006 » par les mots « dans le cadre de l'accord du 8 juillet 2006 signé à Nicosie ».


In de considerans, in punt C, de woorden « begin juli 2006 » vervangen door de woorden « in het kader van het akkoord dat op 8 juli 2006 is ondertekend te Nicosia ».

Dans les considérants, au point C, remplacer les mots « au début du mois de juillet 2006 » par les mots « dans le cadre de l'accord du 8 juillet 2006 signé à Nicosie ».


In de considerans, in punt C, de woorden « begin juli 2006 » vervangen door de woorden « in het kader van het akkoord dat op 8 juli 2006 is ondertekend te Nicosia ».

Dans les considérants, au point C, remplacer les mots « au début du mois de juillet 2006 » par les mots « dans le cadre de l'accord du 8 juillet 2006 signé à Nicosie ».


1° in het eerste lid, wordt het begin van de zin gewijzigd als volgt "Vóór 1 januari 2013, bereiken de terugnameplichtigen" en worden de woorden "zowel diegenen die deel nemen aan het gemeenschappelijk systeem als diegenen die een individueel beheersplan hebben" ingevoegd tussen de woorden "de terugnameplichtigen" en de worden "een globaal inzamelingspercentage";

1° dans l'alinéa 1, les mots « Avant le 1 janvier 2013, » sont insérés en début de phrase et les mots « tant ceux qui prennent par au système collectif que ceux qui ont un plan de gestion individuel » sont insérés entre les mots « Les obligataires de reprise » et les mots « atteignent un taux de collecte minimum global »;


3° in het derde lid, worden de woorden "vanaf het begin van het gemeenschappelijke eerste jaar tot het einde van het gemeenschappelijke tweede jaar" vervangen door de woorden "vanaf het begin van de eerste graad tot het einde van de eerste graad".

à l'alinéa 3, les mots « du début de la première année commune à la fin de la seconde année commune » sont remplacés par les mots « du début du premier degré à la fin du premier degré ».


Aan het begin van artikel 2, § 2, van het ontwerp behoren de woorden "Onverminderd de bescherming voorzien in artikel 382, tweede lid van de wet," - waarvan het nut niet duidelijk is - te worden weggelaten.

Il y a lieu d'omettre les mots : "Sans préjudice de la protection prévue à l'article 382, alinéa 2 de la loi," - dont l'utilité n'apparaît pas - au début de l'article 2, § 2, du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden begin' ->

Date index: 2024-01-06
w