Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden binnen twintig » (Néerlandais → Français) :

1° in paragraaf 5, worden de woorden "of, in voorkomend geval, van de realiteit van het effectieve vertrek naar het buitenland," ingevoegd tussen de woorden "of die in België van verblijfplaats verandert" en de woorden "wordt uitgevoerd door de lokale overheid", worden de woorden "binnen acht werkdagen" vervangen door de woorden "binnen de vijftien werkdagen" en worden de woorden "binnen twintig dagen" vervangen door de woorden "bi ...[+++]

1° au paragraphe 5, les mots « ou, le cas échéant, de la réalité du départ effectif pour l'étranger, » sont insérés entre les mots « ou changeant de résidence en Belgique » et les mots « fait l'objet d'une enquête », les mots « dans les huit jours ouvrables » sont remplacés par les mots « dans les quinze jours ouvrables » et les mots « dans les vingt jours qui suivent » sont remplacés par les mots « dans le mois qui suit »;


E) in § 4, eerste lid, worden de woorden « Ingeval het verzoek wordt ingewilligd, wordt het dossier binnen vijftien dagen » vervangen door de woorden « Ingeval het verzoek wordt ingewilligd, wordt, onverminderd de eventuele toepassing van § 3, het dossier binnen twintig dagen »;

E) au § 4, alinéa 1, les mots « En cas de décision favorable, le dossier est mis à disposition dans les quinze jours » sont remplacés par les mots « En cas de décision favorable, le dossier est, sans préjudice de l'application éventuelle du § 3, mis à disposition dans les vingt jours »;


3º in § 5, wordt de eerste volzin aangevuld met de woorden « binnen een termijn van twintig dagen » en worden de woorden « het in § 3, 3º, bedoelde advies » vervangen door de woorden « de in § 3, 3º, bedoelde aanbeveling».

3º au § 5, 1 phrase, les mots « dans un délai de 20 jours » sont insérés entre le mot « justifie » et les mots « sa décision », et les mots « l'avis visé » sont remplacés par les mots « la recommandation visée».


a) de woorden " binnen veertig dagen" worden vervangen door de woorden " binnen twintig dagen" ;

a) les mots « dans les quarante jours » sont remplacés par les mots « dans les vingt jours »;


Art. 17. In artikel 6.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 2° worden de woorden "het agentschap voor Natuur en Bos" vervangen door de woorden "de burgemeester"; 2° een punt 4° tot en met 7° worden toegevoegd, die luiden als volgt: "4° het vellen van hoogstammige bomen die deel uitmaken van systemen voor grondgebruik waarbij de teelt van bomen wordt gecombineerd met landbouw op dezelfde grond, toegepast op een perceel landbouwgrond als vermeld in artikel 2, 12°, van het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en land ...[+++]

Art. 17. Dans l'article 6.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 2°, les mots « l'Agence de la Nature et des Forêts » sont remplacés par les mots « le bourgmestre » ; 1° il est ajouté les points 4° à 7° inclus, ainsi rédigés : « 4° l'abattage d'arbres à haute tige faisant partie de systèmes d'utilisation des terres par laquelle la culture d'arbres est combinée avec l'agriculture à la même terre agricole, appliquée à une parcelle de terre agricole telle que visée à l'article 2, 12°, du décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture et ...[+++]


i) in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden « Binnen vier en twintig uren » vervangen door de woorden « Binnen achtenveertig uren »;

i) dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots « Dans les vingt-quatre heures » sont remplacés par les mots « Dans les quarante-huit heures »;


in lid 4 worden de woorden « § 3 » vervangen door de woorden « §§ 3 en 4 », de woorden « twintig dagen » vervangen door de woorden « een maand » en de woorden « Binnen negen werkdagen na ontvangst van de bijkomende elementen en rekening houdend met de genoemde termijn van 20 dagen, deelt BRUGEL aan de indiener van de aanvraag mede dat, al naargelang het geval, zijn aanvraag ontvankelijk is, van rechtswege onontvankelijk is, of o ...[+++]

4° à l'alinéa 4, les mots « du § 3 » sont remplacés par les mots « des §§ 3 et 4 », les mots « 20 jours » sont remplacés par les mots « d'un mois » et les mots « Dans les neufs jours ouvrables de la réception des éléments complémentaires et tenants compte du délai de 20 jours précité, BRUGEL notifie au demandeur, selon le cas, que sa demande est recevable, irrecevable de plein droit, ou irrecevable parce qu'incomplète.


in lid 3 worden de woorden « binnen de termijn van twaalf werkdagen » vervangen door de woorden « binnen de twintig dagen vanaf de ontvangstdatum van het dossier »;

3° à l'alinéa 3, les mots « dans les douze jours ouvrables au requérant » sont remplacés par les mots « au requérant dans les vingt jours suivant sa réception, »;


b) in de eerste zin van § 2, eerste lid worden de woorden « binnen twintig dagen na de afsluiting van het onderzoek aan de Gewestelijke Commissie voorgelegd » vervangen door de woorden « alsook een synthese van deze adviezen, bezwaren en opmerkingen, overgemaakt aan de Gewestelijke Commissie »;

b) à la première phrase du § 2, alinéa 1 les mots « soumis dans les vingt jours de la clôture de l'enquête à la Commission régionale » sont remplacés par les mots « ainsi qu'une synthèse de ces avis, réclamations et observations, transmis à la Commission régionale »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden binnen twintig' ->

Date index: 2022-03-01
w