Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden binnen vijf » (Néerlandais → Français) :

1° in paragraaf 1, eerste lid, 3°, worden de woorden "binnen drie jaar na de aanvang van de vergunde stedenbouwkundige handelingen" vervangen door de woorden "binnen vijf jaar na het verlenen van de definitieve omgevingsvergunning";

1° Au paragraphe 1, premier alinéa, 3°, les mots « dans les trois ans qui suivent le début des actes urbanistiques autorisés » sont remplacés par les mots « dans un délai de cinq ans après la délivrance du permis d'environnement définitif » ;


d) in paragraaf 2, 5°, worden de woorden "een installatie binnen vier jaar" vervangen door de woorden "een installatie in het Franse taalgebied binnen vijf jaar";

d) dans le paragraphe 2, 5°, les mots " une installation faite dans les quatre ans » sont remplacés par les mots « une installation sur le territoire de la région de langue française faite dans les cinq ans »;


In het voorgestelde derde lid, de woorden « binnen vijftien werkdagen » vervangen door de woorden « binnen vijf werkdagen ».

À l'alinéa 3 proposé, remplacer les mots « quinze jours » par les mots « cinq jours ».


In het voorgestelde derde lid, de woorden « binnen vijftien werkdagen » vervangen door de woorden « binnen vijf werkdagen ».

À l'alinéa 3 proposé, remplacer les mots « quinze jours » par les mots « cinq jours ».


1· in het eerste lid worden de woorden “gedurende de eerste drie jaar” vervangen door de woorden “binnen vijf jaar”;

1· dans l’alinéa 1 , les mots “durant les trois premières années” sont remplacés par les mots “dans les cinq années”;


Misschien is de formulering van ontwerpartikel 14, § 4, minder duidelijk maar het is inderdaad de bedoeling dat de raadkamer onmiddellijk, met andere woorden binnen vijf dagen, uitspraak doet.

Peut-être la formulation de l'article 14, § 4, en projet est elle moins claire, mais l'idée est effectivement que la chambre du conseil se prononce immédiatement, c'est-à-dire dans le délai de cinq jours.


5° in paragraaf 2, 5°, worden de woorden "een installatie binnen vier jaar na het bekomen van de erkenning als huisarts of na de terugkeer uit een ontwikkelingsland" vervangen door de woorden "een installatie op het grondgebied van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad binnen vijf jaar na het bekomen van de erkenning als huisarts of na de terugkeer uit een ontwikkelingsland";

5° dans le paragraphe 2, 5°, les mots « une installation faite dans les quatre ans après l'obtention de la reconnaissance comme médecin généraliste ou après le retour d'un pays en voie de développement » sont remplacés par les mots « une installation sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale faite dans les cinq ans après l'obtention de l'agrément comme médecin généraliste ou après le retour d'un pays en voie de développement »;


2· in § 2, derde lid, worden de woorden “De oproeping door de griffier wordt binnen vijf dagen aan de partijen gezonden” vervangen door de woorden “De oproeping gebeurt bij gerechtsbrief en wordt door de griffier binnen vijf dagen aan de partijen verzonden”.

2· dans le § 2, alinéa 3, les mots “La convocation par le greffier est envoyée aux parties dans les cinq jours” sont remplacés par les mots “La convocation est adressée par pli judiciaire et envoyée aux parties par le greffier dans les cinq jours”;


- voor punt 12, wordt de vermelding "Voor 5 en 9: Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 februari 2017 betreffende de bevordering door verhoging in graad en de toegang door graad- en categorieveranderingen tot de betrekkingen van niveau 1 binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap: wanneer de betrekking bekleed moet worden bij het Algemeen Bestuur Hulpverlening aan de Jeugd: het bewijs leveren van een nuttige ervaring van minstens vijf jaar op het gebied van de Hulpverlening aan de Jeugd", ingevoegd vóór de vermelding beginne ...[+++]

- pour le 12, la mention « Pour le 5 et le 9 : Arrêté du Gouvernement du 15 février 2017 relatif à la promotion par avancement de grade et à l'accession par changement de grade et de catégorie aux emplois de niveau 1 du Ministère de la Communauté française : lorsque l'emploi est à pourvoir à l'Administration générale de l'aide à la jeunesse : pouvoir justifier d'une expérience utile d'au moins cinq années dans le domaine de l'Aide à la jeunesse » est insérée sous la mention commençant par les mots « Pour le 8 »;


Afdeling 3. - Procedure nomenclatuurwijzigingen Art. 9. In artikel 27 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de woorden "en artikel 35, § 2ter" vervangen door de woorden ", artikel 35, § 2ter en artikel 35, § 2quater"; 2° in het vierde lid worden de woorden "In gemotiveerde uitzonderingsgevallen zal dat advies" vervangen door de woorden "Als het advies niet werd geformuleerd tijdens de vergadering, zal het"; 3° in het vierde lid worden de woorden "tijdens de vergadering of schriftelijk" ingevoegd tussen de woorden "geformu ...[+++]

Section 3. - Procédure de modifications de la nomenclature Art. 9. A l'article 27 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 15 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, les mots "et à l'article 35, § 2ter" sont remplacés par les mots ", à l'article 35, § 2ter et à l'article 35, § 2quater"; 2° dans l'alinéa 4, les mots "En cas de circonstance exceptionnelle motivée, cet avis" sont remplacés par les mots "Si l'avis n'a pas été formulé en séance, il"; 3° dans l'alinéa 4, les mots "en séance ou par écrit" sont insérés entre les mots "formulé" et "dans le délai de cinq jours susvisé".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden binnen vijf' ->

Date index: 2024-04-25
w