Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden bovendien heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 158. In artikel 17 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 1 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "een termijn van één tot twintig jaar" vervangen door de woorden "de duur van de internering"; 2° paragraaf 2, eerste lid, wordt opgeheven; 3° in paragraaf 2, tweede lid, dat het enige lid wordt, worden de woorden "Bovendien heeft de ontzetting" vervangen door de woorden "De ontzetting heeft"; 4° paragraaf 3 wordt opgeheven.

Art. 158. A l'article 17 de la même loi, modifié par la loi du 1 février 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots "une durée d'un an à vingt ans" sont remplacés par les mots "la durée de l'internement"; 2° le paragraphe 2, alinéa 1, est abrogé; 3° dans le paragraphe 2, alinéa 2, qui devient l'alinéa unique, les mots "L'interdiction produit en outre" sont remplacés par les mots "L'interdiction produit"; 4° le paragraphe 3 est abrogé.


Het doorberekenen wordt met andere woorden bepaald door het prijsbeleid van de elektriciteitsleveranciers. Bovendien heeft geen enkele marktdeelnemer die bij de regeling is betrokken, speciale publiekrechtelijke bevoegdheden en moeten de marktdeelnemers zelfs een beroep doen op civiele rechtbanken om betalingsvorderingen op elkaar te laten uitvoeren.

En outre, aucun des gestionnaires participant au système ne dispose de compétences particulières de droit public; au contraire, ils doivent saisir la justice civile afin de faire valoir leurs demandes de paiement à l'égard des autres gestionnaires.


3º in letter d) de woorden « die de volle leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt » invoegen tussen de woorden « een niet-ontvoogde minderjarige is » en de woorden « bovendien een kinder- en jeugdpsychiater ».

3º dans le littera d), insérer les mots « et a atteint l'áge de quinze ans accomplis » entre les mots « non émancipé » et les mots « , consulter un pédopsychiatre ».


3º in letter d) de woorden « die de volle leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt » invoegen tussen de woorden « een niet-ontvoogde minderjarige is » en de woorden « bovendien een kinder- en jeugdpsychiater ».

3º dans le littera d), insérer les mots « et a atteint l'áge de quinze ans accomplis » entre les mots « non émancipé » et les mots « , consulter un pédopsychiatre ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft het Arbitragehof met zoveel woorden geoordeeld dat met het begrip « ouders » in artikel 7.1 IVRK de « verwekkers » van het kind worden bedoeld (en dus niet enkel de juridische ouders) (16) .

En outre, la Cour d'arbitrage a jugé explicitement que la notion de « parents » dont il est question à l'article 7.1 de la CIDE. vise les « concepteurs » de l'enfant (et donc pas seulement les parents sur le plan juridique) (16) .


Bovendien heeft het lid specifieke vragen over de draagwijdte van de woorden « de wet kan ..».

Il a en outre des questions spécifiques sur la portée des mots « la loi peut . ».


Zoals de Raad van State gevraagd heeft, bepaalt het ontworpen artikel 1, § 2 bovendien wat er onder de (in § 1 van hetzelfde artikel gebruikte) woorden " kiezers van het hele Rijk" verstaan moet worden.

Comme demandé par le Conseil d'Etat, l'article 1, § 2, en projet précise par ailleurs ce qu'il y a lieu d'entendre par les mots (utilisés au § 1 du même article) « électeurs de l'ensemble du Royaume ».


1° in 6° worden de woorden « in afwijking van wat voorafgaat, wanneer de inbreuk aan de overtreder een vermogensvoordeel heeft verschaft, mag de boete bovendien niet lager zijn dan het bedrag van dit vermogensvoordeel, noch hoger dan het dubbele van dit bedrag of, in geval van recidive, het driedubbele van dit bedrag » ingevoegd tussen de woorden « 50 miljoen frank bedragen; » en « de Koning »;

1° dans le 6° les mots « par exception à ce qui précède, lorsque l'infraction a procuré au contrevenant un avantage patrimonial, l'amende ne peut en outre être inférieure au montant de cet avantage patrimonial, ni supérieure au double de ce montant ou en cas de récidive, au triple de ce montant » sont insérés entre les mots « 50 millions de francs; » et les mots « le Roi peut fixer »;


Bovendien kan de verslaggever van de tuchtcommissie van de markt de personen die verdacht worden van schendingen van de bepalingen bedoeld in artikel 19 en de klagende partijen op hun verzoek inlichten over het resultaat van het onderzoek dat hij gevoerd heeft in toepassing van artikel 20quinquies, met andere woorden dat het onderzoek wordt voortgezet, het dossier wordt geseponeerd, een geding zal worden aangespannen voor de tuchtcommissie van de markt, het dossier wordt d ...[+++]

De plus, le rapporteur de la commission disciplinaire de marché peut informer, sur leur demande, les personnes suspectées de violations des dispositions visées à l'article 19 ainsi que les plaignants, du résultat de l'instruction qu'il a menée en application de l'article 20quinquies, à savoir que l'enquête se poursuit, que le dossier est classé sans suite, que des poursuites sont intentées devant la commission disciplinaire de marché, que le dossier est transmis au parquet».


dit alles terwijl bovendien het algemeen artikel 21bis van de Gecoördineerde Wetten op de Raad van State de hoedanigheid van tussenkomende partij toekent aan ' d[e]gene die belang heeft bij de oplossing van de zaak ', met andere woorden zonder zich te mogen of moeten beperken tot de implicaties van de beslissing die de administratieve overheid heeft genomen, maar door ruimer oog te hebben voor alle mogelijke implicaties van de besl ...[+++]

tout ceci alors qu'en outre, l'article 21bis, général, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat accorde la qualité de partie intervenante à ' [celui] qui [a] intérêt à la solution de l'affaire ', en d'autres termes sans pouvoir ou devoir se limiter aux implications de la décision prise par l'autorité administrative mais en ayant égard plus largement à toutes les implications possibles de la décision que l'autorité administrative pouvait prendre et peut encore prendre aussi, le cas échéant après un arrêt d'annulation,




D'autres ont cherché : woorden bovendien heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden bovendien heeft' ->

Date index: 2022-05-24
w