Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Geannuleerde overdrachten
Geannuleerde premies of bijdragen
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden de geannuleerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles




geannuleerde premies of bijdragen

primes ou cotisations annulées


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in de tweede zin van het tweede lid worden de woorden "De geannuleerde kaarten en de kaarten die aanleiding hebben gegeven tot een ongeldig verklaarde stem enerzijds en de magneetkaarten met de stemmen uitgebracht bij wijze van test door de voorzitter of de leden van het stembureau voor de opening van het bureau voor de kiezers anderzijds" vervangen door de woorden "De stembiljetten die teruggenomen werden krachtens artikel L4221-5.1, § 2, enerzijds, en de stembiljetten bedoeld in artikel L4231-2, eerste lid, 3°, die uitgebracht werden als test door de voorzitter of de leden van het stembureau voor de opening van het bureau voor de ki ...[+++]

2° dans l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots "Les cartes annulées et celles ayant donné lieu à un vote déclaré nul, d'une part, et les cartes magnétiques enregistrant les votes émis à titre de test par le président ou les membres du bureau de vote avant l'ouverture du bureau aux électeurs, d'autre part," sont remplacés par les mots "Les bulletins de vote repris en vertu de l'article L4221-5.1, § 2, d'une part, et les bulletins de vote visés à l'article L4231-2, alinéa 1, 3°, émis à titre de test par le président ou les membres du bureau de vote avant l'ouverture du bureau aux électeurs, d'autre part,";


1° in de tweede zin van het eerste lid worden de woorden ", dat na de stemming wordt aangegeven door de stembus, het aantal geannuleerde magneetkaarten waaronder diegene waarvoor de stemming ongeldig werd verklaard krachtens artikel L4221-3, tweede en derde lid, alsook het aantal ongebruikte magneetkaarten" vervangen door de woorden "het aantal opgekomen kiezers en het aantal stembiljetten dat krachtens artikel L4221-5.1, § 2, werd teruggenomen";

1° dans l'alinéa 1, deuxième phrase, les mots ", indiqué par l'urne à l'issue du scrutin, le nombre de cartes magnétiques annulées dont celles pour lesquelles le vote a été déclaré nul en vertu de l'article L4221-3, alinéas 2 et 3, ainsi que le nombre de cartes magnétiques non utilisées" sont remplacés par les mots "le nombre d'électeurs présents et le nombre de bulletins de vote repris en vertu de l'article L4221-5.1, § 2";


Art. 6. In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de eerste zin worden de woorden "van aanbesteding of inschrijving" opgeheven; 2° de tweede zin, die aanvangt met de woorden "Indien de prijs" en eindigt met de woorden "zonder ingebrekestelling geannuleerd". wordt opgeheven.

Art. 6. Dans l'article 14, alinéa 1 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la première phrase, les mots « d'adjudication ou de souscription » sont abrogés; 2° la deuxième phrase commençant par les mots « Si le prix » et finissant par les mots « sans mise en demeure». est abrogée.


Art. 9. In artikel 27, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de woorden « maandelijks en uiterlijk 31 maart van elk jaar aan de CWaPE teruggegeven » vervangen door de woorden « maandelijks en uiterlijk 31 maart van elk jaar door de " CWaPE" geannuleerd » en worden de woorden « zodat ze kan nagaan of de elektriciteit die aan eindafnemers in het Waalse Gewest geleverd wordt hernieuwbaar is of opgewekt werd uit hoog renderende warmtekrachtkoppeling » vervangen door de ...[+++]

Art. 9. A l'article 27, § 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les mots « restitués mensuellement à la CWaPE » sont remplacés par les mots « annulés mensuellement par la CWaPE » et les mots « du caractère renouvelable et/ou de cogénération à haut rendement » sont remplacés par les mots « de l'origine ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° in paragraaf 2, 5°, worden de woorden « afgeleverd aan de verzoeker om invoer in het Waalse Gewest » vervangen door de woorden « geannuleerd overeenkomstig artikel 27 » en worden de woorden « , kan het deel van deze labels van garantie van oorsprong worden opgenomen en verrekend in de fuel mix van de leverancier » vervangen door de woorden « worden ze, samen met de labels van garantie van Waalse oorsprong, in de fuel mix van de leverancier opgenomen en verrekend.

10° au paragraphe 2, 5°, les mots « délivrés au demandeur d'importation en Région wallonne, la partie de » sont remplacés par les mots « annulés en conformité avec l'article 27 » et les mots « pourra être intégrée et comptabilisée dans le fuel mix du fournisseur. » sont remplacés par les mots « sont intégrés et comptabilisés dans le fuel mix du fournisseur au même titre que des labels de garanties d'origine wallons.


» vervangen door de woorden « alsook de groene certificaten en de labels van garantie van oorsprong die werden uitgegeven, afgestaan en geannuleerd.

» sont remplacés par les mots « ainsi que les certificats verts et les labels de garanties d'origine émis, cédés et annulés.


2° in paragraaf 4 worden de woorden « opgenomen in het register van de labels van garantie van oorsprong die uit de markt zijn genomen » vervangen door het woord « geannuleerd ».

au paragraphe 4, les mots « déplacé vers le registre des labels de garantie d'origine supprimés du marché » sont remplacés par le mot « annulé »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden de geannuleerde' ->

Date index: 2023-03-06
w