Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden de heer legge jacky " (Nederlands → Frans) :

- Erratum In het ministerieel besluit van 28 april 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie- Uittreksel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 2016, op bladzijde 34.194, in artikel 1, 1°, leze men "worden de woorden "Mevr. VANKEERBERGHEN Audrey" vervangen door de woorden "De heer LEGGE Jacky" in plaats van "worden de woorden "De heer LEGGE Jacky" ...[+++]

- Erratum Dans l'arrêté ministériel du 28 avril 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Ethnologie. - Extrait, publié au Moniteur belge du 3 juin 2016 à la page 34.193, à l'article 1, 1°, il faut lire les mots : « Mme VANKEERBERGHEN Audrey » sont remplacés par « M. LEGGE Jacky » en lieu et place de « les mots « - M. LEGGE Jacky » remplacent par « Mme VANKEERBERGHEN Audrey » » A l'article 1, 2°, il faut lire « un troisième tiret » en lieu et place de « un quatrième tiret ».


Artikel 1. In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In 1°, vervangen de woorden "De heer LEGGE Jacky" door de woorden "Mevr. VANKEERBERGHEN Audrey". 2° In punt 4°, wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend als volgt : "De heer LENSEN Jean-Pierre, als vertegenwoordiger van CDH".

Article 1. A l'article 1 § 1 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie, sont apportées les modifications suivantes : 1° Au 1°, les mots « - M LEGGE Jacky » remplacent par « - Mme VANKEERBERGHEN Audrey » 2° Au point 4° est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit: « - M LENSEN Jean-Pierre au titre de représentant du CDH ».


- Uittreksel De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de ...[+++]

- Extrait La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1 et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1 février 2008, et l'article 8 modifié par le décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre 2011 ; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur cultu ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° § 1 wordt aangevuld met een punt 3°, luidend als volgt : "3° als deskundige die het bewijs levert van een bevoegdheid of een ervaring op het gebied van etnologie : - De heer LEGGE Jacky - De heer LE GRAND Paul - De heer JACQUES Francis"; 2° § 2 wordt vervangen als volgt : " § 2.

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le § 1 est complété par un point 3° rédigé comme suit : « 3° au titre d'experts justifiant d'une compétence et d'une expérience en ethnologie : - M. LEGGE Jacky - M. LE GRAND Paul - M. JACQUES Francis » ; 2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : § 2.


Art. 3. In artikel 11 worden de woorden "de heer Guy LEONARD, Directeur van het "Institut Reine-Astrid - Enseignement de promotion sociale", gelegen te Bergen, vervangen door de woorden "de heer Jacky THYS, Directeur van het "Collège technique des Aumôniers du Travail - Enseignement de promotion sociale, gelegen te Charleroi".

Art. 3. A l'article 11, les termes « M. Guy LEONARD, Directeur de l'Institut Reine-Astrid - Enseignement de promotion sociale, sis à Mons » sont remplacés par les termes « M. Jacky THYS, Directeur du Collège technique des Aumôniers du Travail - Enseignement de promotion sociale, sis à Charleroi ».


5° in de rubriek « Voor de « Association royale des Conseillers en Prévention » worden de woorden « De heer Jacky Marchal » vervangen door de woorden « Mevr. Laetitia Gérard « en de woorden « De heer Jacques Martin » vervangen door de woorden « De heer Christian Woiche »;

5° dans la rubrique « Pour l'Association royale des Conseillers en Prévention », les mots « M. Jacky Marchal » sont remplacés par les mots « Mme Laetitia Gérard » et les mots « M. Jacques Martin » sont remplacés par les mots « M. Christian Woiche »;


Art. 2. In artikel 2 van voormeld besluit van 23 maart 2000 worden de woorden « de heer Jean-Louis Bouxin » vervangen door de woorden « de heer Alfred Piraux », de woorden « de heer Michel Desmedt » worden vervangen door de woorden « de heer Philippe Dubreucq », de woorden « de heer Jacky Leroy » worden vervangen door de woorden » de heer Dany Vince », en de woorden « de heer Christian Monfils » worden vervangen door de woorden « de heer ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots « M. Jean-Louis Bouxin » sont remplacés par les mots « M. Alfred Piraux », les mots « M. Michel Desmedt » sont remplacés par les mots « M. Philippe Dubreucq », les mots « M. Jacky Leroy » sont remplacés par les mots « M. Dany Vince » et les mots « M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Georges Pluvinage ».




Anderen hebben gezocht naar : worden de woorden     woorden de heer     leze     vervangen de woorden     hetzelfde besluit worden     heer     heer legge jacky     gelegen te bergen     de heer jacky     heer jacky     woorden de heer legge jacky     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden de heer legge jacky' ->

Date index: 2023-11-03
w