- worden in het ministerieel besluit van 11 december 2003, waarbij aan de heer Deleu, M., griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Oostende, opdracht werd gegeven om zijn ambt te vervullen bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, de woorden « tweede kanton » vervangen door de woorden « eerste kanton »;
- dans l'arrêté ministériel du 11 décembre 2003, par lequel M. Deleu, M., greffier à la justice de paix du deuxième canton d'Ostende, est délégué aux mêmes fonctions au tribunal de première instance de Bruges, les mots « deuxième canton », sont remplacés par les mots « premier canton »;