Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Aangepaste toeristische routes bedenken
Deelnemen aan toeristische evenementen
Herkenningssysteem voor losse woorden
Naar toeristische evenementen gaan
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Toeristenindustrie
Toeristisch aandachtspunt
Toeristisch bedrijfsleven
Toeristisch beleid
Toeristisch concentratiepunt
Toeristisch recreatieve industrie
Toeristische attractie
Toeristische evenementen opzetten
Toeristische trekpleister
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden de toeristische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme


toeristisch aandachtspunt | toeristisch concentratiepunt | toeristische attractie | toeristische trekpleister

centre d'intérêt touristique


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles




toeristenindustrie | toeristisch bedrijfsleven | toeristisch recreatieve industrie

industrie du tourisme | industrie touristique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 52. In artikel 241 van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "de toeristische logiesverstrekkende inrichting" vervangen door de woorden "het toeristische logies" en de woorden "Vóór de inrichting" worden vervangen door de woorden "Vóór dit logies".

Art. 51. Dans l'article 240 du même Code, les mots "une personne vivant sous le même toit ou occasionnellement un membre de sa famille" sont remplacés par les mots "ou toute personne physique qu'il désigne à cet effet,".


1° in punt 6°, worden de woorden ", de toeristische kampeerterreinen en de toeristische huizen " vervangen door de woorden " en de toeristische campings";

c) au 6°, les mots ", les terrains de camping touristique et les résidences de tourisme" sont remplacés par les mots "et les campings touristiques";


Art. 75. In artikel 216.D van hetzelfde Wetboek, worden de volgende wijzigingen aangebracht in de punten 2° en 3°, de woorden "de streekgebonden toeristische logies," worden ingevoegd tussen de woorden "toeristische logiesverstrekkende inrichting," en de woorden "de gemeubileerde vakantiewoning", de woorden "het toeristisch kampeerterrein" worden vervangen door de woorden "de toeristische camping" en de woorden " of het toerismeverblijf" worden opgeheven en het woord "of" wordt ingevoegd tussen de woorden "de toeristische camping," en de woorden "het vakantiedorp".

Art. 75. Dans l'article 216. D du même Code, les modifications suivantes sont apportées aux 2° et 3°, les mots « de l'hébergement touristique du terroir, » sont insérés entre le mot « hôtelier, » et les mots « du meublé », les mots « terrain de » et les mots « ou de la résidence de tourisme » sont abrogés et le mot « ou » est introduit entre les mots « camping touristique, » et les mots « du village ».


1° in het eerste lid worden de woorden "de toeristische kampeerterreinen, de kampeerterreinen op een hoeve en de vakantiedorpen uitgezonderd, dienen te voldoen aan" vervangen door de woorden "de toeristische campings, de campings op een hoeve en de vakantiedorpen uitgezonderd, voldoen aan" en de woorden "de toeristische logiesverstrekkende inrichting" worden vervangen door "de toeristische logies";

1° dans l'alinéa 1, les mots « les terrains de camping touristique, à l'exception des terrains de camping à la ferme et les villages de vacances sont tenus de respecter » sont remplacés par les mots « les campings touristiques, à l'exception des campings à la ferme, et les villages de vacances respectent » et les mots « établissement d' » sont abrogés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 92. In artikel 280.D van hetzelfde Wetboek worden de woorden ", volgens de procedure bepaald door de Regering, ingevoegde tussen het woordt "herziet" en de woorden "de categorie-indeling" en worden de woorden "een toeristische kampeerterreinen, een vakantiedorp en een verblijfseenheid of een toerismeverblijf" vervangen door de woorden "een toeristische camping of een vakantiedorp".

Art. 92. Dans l'article 280. D du même Code, les mots « , selon la procédure déterminée par le Gouvernement, » sont insérés entre le mot « révise » et les mots « le classement » et les mots « d'un terrain de camping touristique, d'un village de vacances, d'une unité de séjour ou d'une résidence de tourisme » sont remplacés par les mots « d'un camping touristique ou d'un village de vacances ».


45. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen Art. 719. In artikel 5, § 3, eerste lid, 1°, b), van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zinsnede "stedenbouwkundige vergunning als vermeld in artikel 4.2.1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009" wordt vervangen door de zinsnede "omgevi ...[+++]

45. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques Art. 719. A l'article 5, § 3, alinéa 1, point 1°, b), de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « de l'autorisation urbanistique telle que visée à l'article 4.2.1 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009 » est remplacé par le membre de phrase « du permis d'environnement pour ...[+++]


34. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies Art. 653. In artikel 1, 19°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2012, worden de woorden "of een stedenbouwkundig uittreksel" vervangen door de zinsnede ", een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelinge ...[+++]

34. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand 15 mai 2009 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique Art. 653. A l'article 1, point 19°, de l'arrêté du Gouvernement flamand 15 mai 2009 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2012, les mots « ou d'un extrait des services d'urbanisme » sont remplacés par le membre de phrase « , d'un permis d'environnement pour des actes urbanistiques ou d'un extrait du registre des plans et permis ».


In artikel 4 van dezelfde bijzondere wet wordt de bepaling onder 10º aangevuld met de woorden « met inbegrip van de erkenning van de toeristische centra en de consumentenbescherming »».

Dans l'article 4, de la même loi spéciale, le 10º est complété par les mots « , y compris l'agrément des centres touristiques et la protection des consommateurs »».


In artikel 4 van dezelfde bijzondere wet wordt de bepaling onder 10º aangevuld met de woorden « met inbegrip van de erkenning van de toeristische centra en de consumentenbescherming »».

Dans l'article 4, de la même loi spéciale, le 10º est complété par les mots « , y compris l'agrément des centres touristiques et la protection des consommateurs »».


Omdat oproepen naar het noodnummer 112 die politionele interventies tot gevolg kunnen hebben, voorlopig nog telkens doorgeschakeld moeten worden van het Hulpcentrum 100/112 naar het centrum 101 van de geïntegreerde politie, kiezen mijn diensten om er de voorkeur aan te geven het Europese noodnummer 112 vooral te promoten bij de toeristische sector, met andere woorden bij reizigers die zich naar België verplaatsen of bij Belgen die naar het buitenland trekken.

Étant donné que les appels établis vers le numéro d’urgence 112 et susceptibles d’entraîner une intervention policière doivent, pour l’instant, être toujours transférés du Centre de secours 100/112 au centre 101 de la police intégrée, mes services choisissent d’accorder la préférence de la promotion du numéro d’urgence européen 112 principalement auprès du secteur touristique, donc parmi les voyageurs qui se rendent en Belgique ou parmi les Belges qui se rendent à l’étranger.


w