Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden en 5ter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In artikel 5quater, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 7 november 2011 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden de woorden "en 5ter, § 3, tweede lid," vervangen door de woorden ", 5ter, § 3, tweede lid en 5quinquies, § 3, vijfde lid".

Art. 5. Dans l'article 5quater, § 1, de la même loi, inséré par la loi du 7 novembre 2011 et modifié en dernier lieu par la loi du 21 décembre 2013, les mots "et 5ter, § 3, alinéa 2," sont remplacés par les mots ", 5ter, § 3, alinéa 2 et 5quinquies, § 3, alinéa 5".


1º In § 1 worden de woorden « en 5ter, § 3, tweede lid, » vervangen door de woorden « ,5ter, § 3, tweede lid en 8quater, § 4, vijfde lid »;

1º dans le § 1 , les mots « et 5ter, § 3, alinéa 2, » sont remplacés par les mots « , 5ter, § 3, alinéa 2, et 8quater, § 4, alinéa 5, »;


1º In § 1 worden de woorden « en 5ter, § 3, tweede lid, » vervangen door de woorden « , 5ter, § 3, tweede lid, en 8quater, § 4, vijfde lid »;

1º dans le § 1 , les mots « et 5ter, § 3, alinéa 2, » sont remplacés par les mots « , 5ter, § 3, alinéa 2, et 8quater, § 4, alinéa 5, »;


1º In § 1 worden de woorden « en 5ter, § 3, tweede lid, » vervangen door de woorden « , 5ter, § 3, tweede lid, en 8quater, § 4, vijfde lid »;

1º dans le § 1, les mots « et 5ter, § 3, alinéa 2, » sont remplacés par les mots « , 5ter, § 3, alinéa 2, et 8quater, § 4, alinéa 5, »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 5quater, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 7 november 2011, de woorden « en 5ter, § 3, tweede lid, » vervangen door de woorden « ,5ter, § 3, tweede lid en 5quinquies, § 4, vijfde lid »».

Dans l'article 5quater, § 1, de la même loi, inséré par la loi du 7 novembre 2011, les mots « et 5ter, § 3, alinéa 2, » sont remplacés par les mots « 5ter, § 3, alinéa 2 et 5quinquies, § 4, alinéa 5 »».


1º In § 1 worden de woorden « en 5ter, § 3, tweede lid, » vervangen door de woorden « ,5ter, § 3, tweede lid en 8quater, § 4, vijfde lid »;

1º dans le § 1, les mots « et 5ter, § 3, alinéa 2, » sont remplacés par les mots « , 5ter, § 3, alinéa 2, et 8quater, § 4, alinéa 5, »;


b) in paragraaf 2 worden de woorden "de artikelen 4, 4bis, 5, 5bis en 5ter" vervangen door de woorden "de artikelen 4, 4bis, 5, 5bis, 5ter en 5quinquies";

b) dans le paragraphe 2, les mots "des articles 4, 4bis, 5, 5bis et 5ter" sont remplacés par les mots "des articles 4, 4bis, 5, 5bis, 5ter et 5quinquies";


2° in het zesde lid worden de woorden "artikel 118, § 2quater, van de wet, van artikel 5bis, eerste lid, 1° en 2°, of van artikel 6, § 4, 2°" vervangen door de woorden "artikel 118, §§ 2quater of 2quinquies, van de wet, van artikel 5bis, eerste lid, 1° en 2°, van artikel 5ter, eerste lid, 1° en 2°, of van artikel 6, § 4, eerste lid, 2° of § 5, eerste lid, 2°".

2° dans l'alinéa 6, les mots « l'article 118, § 2quater, de la loi ou de l'article 5bis, alinéa 1, 1° et 2°, ou de l'article 6, § 4, 2° » sont remplacés par les mots « l'article 118, §§ 2quater ou 2quinquies, de la loi, de l'article 5bis, alinéa 1, 1° et 2°, de l'article 5ter, alinéa 1, 1° et 2°, ou de l'article 6, § 4, alinéa 1, 2°, ou § 5, alinéa 1, 2° ».


Art. 7. In artikel 18, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010 en bij het koninklijk besluit van 19 juni 2012, worden de woorden "in artikel 118, §§ 2, 2bis, 2ter, 2quater, 3 en 3/1, en in artikel 120, §§ 3, 3/1, 4 en 4/1, van de wet en in artikelen 5 en 6" vervangen door de woorden "in artikel 118, §§ 2, 2bis, 2ter, 2quater, 2quinquies, 3, 3/1 en 3/2, en in artikel 120, §§ 3, 3/1, 4, 4/1 en 4/2, van de wet en in artikelen 5, 5bis, 5ter en 6".

Art. 7. A l'article 18, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13 juin 2010 et par l'arrêté royal du 19 juin 2012, les mots « à l'article 118, §§ 2, 2bis, 2ter, 2quater, 3 et 3/1, et à l'article 120, §§ 3, 3/1, 4 et 4/1, de la loi et aux articles 5 et 6 » sont remplacés par les mots « l'article 118, §§ 2, 2bis, 2ter, 2quater, 2quinquies, 3, 3/1 et 3/2, et à l'article 120, §§ 3, 3/1, 4, 4/1 et 4/2, de la loi et aux articles 5, 5bis, 5ter et 6 ».


1° de woorden "bedoeld in artikel 118, §§ 2, 2bis of 2quater van de wet of in artikel 5 of 6" worden vervangen door de woorden "bedoeld in artikel 118, §§ 2, 2bis, 2quater of 2quinquies van de wet of in artikel 5, 5bis, 5ter of 6";

1° les mots « visée à l'article 118, §§ 2, 2bis ou 2quater de la loi ou à l'article 5 ou 6 » sont remplacés par les mots « visée à l'article 118, §§ 2, 2bis, 2quater ou 2quinquies de la loi ou à l'article 5, 5bis, 5ter ou 6 »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden en 5ter' ->

Date index: 2023-05-01
w