Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden en provincieraden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. In artikel 19 van hetzelfde decreet worden de woorden "en provincieraden" en de woorden "en provincies" opgeheven.

Art. 6. Dans l'article 19 du même décret, les mots « et provinciaux » et les mots « et provinces » sont supprimés.


In artikel 27, tweede lid, 5º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 worden tussen het woord « vergaderingen » en de woorden « met uitzondering van », de woorden « en de wedde van de bestendig afgevaardigden, » ingevoegd en worden na de woorden « en het Europees Parlement » de woorden « en de provincieraden » ingevoegd.

À l'article 27, alinéa 2, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992, les mots « et le traitement des députés permanents » sont insérés entre le mot « assemblées » et les mots « à l'exception », et les mots « , les conseils provinciaux » sont insérés entre les mots « les Conseils » et les mots « le Parlement européen ».


In artikel 8, tweede lid, van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, worden tussen de woorden « die een gift hebben gedaan » en de woorden « , vertrouwelijk te houden », de woorden « waarvan het totaalbedrag 10 000 frank niet overschrijdt » ingevoegd.

L'article 8, alinéa 2, de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux et communaux et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, est complété par les mots : « dont le montant total des dons est inférieur à 10 000 francs ».


In het opschrift van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, worden tussen de woorden « gemeenteraden » en de woorden « en voor » de woorden « de districtsraden » ingevoegd.

Dans l'intitulé de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux et communaux et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, les mots « provinciaux et communaux » sont remplacés par les mots « provinciaux, communaux et de district ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het opschrift van de wet van 7 juli 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn, worden tussen de woorden « gemeenteraden » en de woorden « en voor » de woorden « de districtsraden » ingevoegd.

Dans l'intitulé de la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux et communaux et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, les mots « provinciaux et communaux » sont remplacés par les mots « provinciaux, communaux et de district ».


2º in het 2º, derde gedachtestreepje, worden de woorden « of de Raden » vervangen door de woorden « , de Raden of de provincieraden »;

2º au 2º, troisième tiret, les mots « ou des Conseils » sont remplacés par les mots « , des Conseils ou des conseils provinciaux »;


2° in paragraaf 2, vijfde lid, worden de woorden " de deputatie bevoegd" vervangen door de woorden " de provincieraad bevoegd" , wordt het woord " deputaties" vervangen door het woord " provincieraden" en worden de woorden " van haar provincie" vervangen door de woorden " van zijn provincie" ;

2° dans le paragraphe 2, alinéa cinq, les mots « la députation est compétente » sont remplacés par les mots « le Conseil provincial est compétent », le mot « députations » et remplacé par le mot « Conseils provinciaux » et les mots « chacune pour ce qui concerne le territoire de sa province » sont remplacés par les mots « chacun pour ce qui concerne le territoire de sa province » ;


2° in het vierde lid worden de woorden " verscheidene provincies of verscheidene gemeenten" vervangen door de woorden " verscheidene provincies, verscheidene bovengemeentelijke besturen of verscheidene gemeenten" en worden de woorden " verscheidene provincieraden of aan verscheidene gemeenteraden" vervangen door de woorden " verscheidene provincieraden, aan verscheidene raden van bovengemeentelijke besturen of aan verscheidene gemeenteraden" .

2° dans l'alinéa 4, les mots " plusieurs provinces ou plusieurs communes" sont remplacés par les mots " plusieurs provinces, plusieurs collectivités supracommunales ou plusieurs communes" , et les mots " plusieurs conseils provinciaux ou à plusieurs conseils communaux" sont remplacés par les mots " à plusieurs conseils provinciaux, à plusieurs conseils de collectivités supracommunales ou à plusieurs conseils communaux" .


1° in § 1, eerste lid, vervallen de woorden « de provincieraden, de gemeenteraden, de districtraden en »;

1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « provinciaux et communaux, des conseils de districts et » sont supprimés;


Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 december 1998 tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de natuurlijke personen die giften doen van 5 000 F en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten, worden de woorden « de provincieraden, gemeenteraden, districtsraden en raden voor maatschappelijk welzijn, » ingevoegd tussen de woorden « ...[+++]

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 10 décembre 1998 fixant les modalités d'enregistrement de l'identité des personnes physiques effectuant des dons de 5 000 F et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs, les mots « les conseils provinciaux, communaux et de district, des conseils de l'aide sociale, » sont insérés entre les mots « Conseil de la Communauté germanophone, » et « chacun des candidats présentés »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden en provincieraden' ->

Date index: 2021-06-01
w