Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Systeem voor het herkennen van losse woorden

Traduction de «woorden evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. In artikel 276, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de programmawet van 19 december 2014, wordt de zin die begint met de woorden "Evenwel zal" en eindigt met de woorden "aan de belastingplichtige". opgeheven.

Art. 2. Dans l'article 276, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, inséré par la loi-programme du 19 décembre 2014, la phrase qui commence par les mots "Toutefois" et se termine par les mots "au contribuable" est abrogée.


5° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "vastgesteld ten gevolge van een controle bedoeld in hoofdstuk IX" ingevoegd tussen de woorden "de verouderde staat of een voortdurend defect" en de woorden "evenwel niet meer voldoet aan";

5° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots "constaté à la suite d'un contrôle prévu au Chapitre IX" sont insérés entre les mots "sa vétusté ou d'un vice permanent" et les mots ", de respecter les conditions fixées";


2° in het tweede lid worden de woorden "evenwel verminderd met het bedrag vastgesteld overeenkomstige artikel 37octies, § 2, eerste lid," vervangen door de woorden "verminderd met 100 euro".

2° dans l'alinéa 2, les mots "toutefois diminué du montant fixé conformément à l'article 37octies, § 2, alinéa 1," sont remplacés par les mots "diminué de 100 euros".


In dit verslag wordt opgemerkt dat de Raad van State lijkt te veronderstellen dat de woorden « in het bijzonder », zoals deze voorkomen in de voorgestelde tekst, enkel betrekking hebben op het Comité I (Stuk Senaat, 1996-1997, 390/2, blz. 2) Om duidelijk te maken dat deze woorden evenwel op beide comités betrekking hebben, herformuleert dit amendement de voorgestelde tekst.

Ce rapport relève que le Conseil d'État semble considérer que les mots « en particulier », tels qu'ils figurent dans le texte proposé, se rapportent uniquement au Comité R (do c. Sénat, 1996-1997, nº 390/2, p. 2). Le présent amendement reformule le texte proposé pour faire paraître clairement que ces mots portent sur les deux comités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verslag wordt opgemerkt dat de Raad van State lijkt te veronderstellen dat de woorden « in het bijzonder », zoals deze voorkomen in de voorgestelde tekst, enkel betrekking hebben op het Comité I (Stuk Senaat, 1996-1997, 390/2, blz. 2) Om duidelijk te maken dat deze woorden evenwel op beide comités betrekking hebben, herformuleert dit amendement de voorgestelde tekst.

Ce rapport relève que le Conseil d'État semble considérer que les mots « en particulier », tels qu'ils figurent dans le texte proposé, se rapportent uniquement au Comité R (doc. Sénat, 1996-1997, nº 390/2, p. 2). Le présent amendement reformule le texte proposé pour faire paraître clairement que ces mots portent sur les deux comités.


a) in lid 3, wordt in de eerste zin de verwijzing naar bijlage II vervangen door een verwijzing naar bijlage I en de tweede zin die begint met de woorden « Evenwel, binnen twee jaar na ..». , geschrapt.

a) au paragraphe 3, première phrase, la référence à l'annexe II est remplacée par la référence à l'annexe I et la deuxième phrase commençant par « Toutefois, dans un délai de deux ans ..». est supprimée;


In het tweede lid van het voorgestelde artikel 28septies de woorden « evenwel souverein » doen vervallen.

À l'article 28septies proposé, alinéa 2, supprimer les mots « toutefois souverainement ».


In het voorgestelde artikel 13/1, § 1, derde zin, de woorden « evenwel niet » doen vervallen.

Dans l'article 13/1, § 1, troisième phrase, proposé, remplacer les mots « Il n'est toutefois pas » par les mots « Il est ».


Wanneer op de etikettering evenwel de naam van een bedrijf, een wijnstokras of een merk voorkomt, wordt de naam van het bepaalde gebied herhaald tussen de woorden "Ονομασία προελεύσεως" en "ελεγχόμενη" of tussen de woorden "Ονομασία προελεύσεως" en "ανωτέρας ποιότητος", waarbij alle woorden worden vermeld in letters van hetzelfde type, dezelfde afmetingen en dezelfde kleur.

Toutefois, lorsque dans l'étiquetage figure le nom d'une exploitation, d'une variété de vigne ou d'une marque, le nom de la région déterminée est répété entre les mots "Ονομασία προελεύσεως" et "ελεγχόμενη" ou entre les mots "Ονομασία προελεύσεως" et "ανωτέρας ποιότητος" le tout en caractères de même type, de même dimension et de même couleur,


Wanneer op de etikettering evenwel de naam van een bedrijf, een wijnstokras of een merk voorkomt, wordt de naam van het bepaalde gebied herhaald tussen de woorden „Ονομασία προελεύσεως” en „ελεγχόμενη” of tussen de woorden „Ονομασία προελεύσεως” en „ανωτέρας ποιότητος”, waarbij alle woorden worden vermeld in letters van hetzelfde type, dezelfde afmetingen en dezelfde kleur.

Toutefois, lorsque dans l'étiquetage figure le nom d'une exploitation, d'une variété de vigne ou d'une marque, le nom de la région déterminée est répété entre les mots «Ονομασία προελεύσεως» et «ελεγχόμενη» ou entre les mots «Ονομασία προελεύσεως» et «ανωτέρας ποιότητος» le tout en caractères de même type, de même dimension et de même couleur,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden evenwel' ->

Date index: 2024-12-13
w