Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "woorden gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uit ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "Gaat het om een personeelslid, dan verkrijgt het". vervangen door de woorden "Gaat het om een in een ander ambt voor onbepaalde duur aangesteld of vast benoemd personeelslid dat als inrichtingshoofd wordt aangewezen, dan verkrijgt het".

2° dans le § 2, alinéa 1, les mots "S'il s'agit d'un membre du personnel" sont remplacés par les mots "Si un membre du personnel désigné pour une durée indéterminée ou engagé à titre définitif dans une autre fonction est désigné comme chef d'établissement".


1° in het eerste lid wordt tussen de woorden "gaat" en het woord "vijf" het woord "uiterlijk" ingevoegd en worden tussen de woorden "van de getuigen" en de woorden "zijn vervuld" de woorden "van de stembureaus en van de telbureaus" ingevoegd;

1° au premier alinéa, les mots « Au plus tard » sont insérés avant les mots « cinq jours » et les mots « de témoins » sont remplacés par les mots « des témoins des bureaux de vote et des bureaux de dépouillement » ;


2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "Gaat het om een personeelslid" vervangen door de woorden "Wordt een in een ander ambt voor onbepaalde duur aangesteld of vast benoemd personeelslid als inrichtingshoofd aangewezen".

2° dans le § 2, alinéa 1, les mots "S'il s'agit d'un membre du personnel" sont remplacés par les mots "Si un membre du personnel désigné pour une durée indéterminée ou nommé à titre définitif dans une autre fonction est désigné comme chef d'établissement,".


Art. 2. In artikel 9 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 22 juli 2009 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 oktober 2013 en het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, wordt de zinsnede "bezorgt het Secretariaat opleidingsfonds de gegevens van de erkende onderneming aan het departement, die binnen de maand overgaat" vervangen door de woorden "gaat het departement binnen de maand over".

Art. 2. Dans l'article 9 du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté royal du 22 juillet 2009 et modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2013 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, le membre de phrase « le Secrétariat fonds de formation fournit les données de l'entreprise agréée au département, qui procède dans le mois » est remplacé par les mots « le département procède dans le mois ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de feiten blijkt dat verreweg de meeste faillissementen (96 %) te wijten zijn aan een reeks late betalingen of andere objectieve problemen – met andere woorden, het gaat hier om 'eerlijke faillissementen' zonder enige fraude van de ondernemer[54]. Ondernemers worden echter geconfronteerd met vele faillissementswetten alsof ze fraude hebben gepleegd, en moeten complexe procedures volgen voordat hun schulden kunnen worden kwijtgescholden.

Il a été démontré que l’écrasante majorité (96 %) des faillites sont dues à une accumulation de retards de paiements ou à d’autres problèmes objectifs; en d’autres termes, ce sont des faillites «honnêtes», sans aucune fraude de la part des entrepreneurs[54]. Or, ceux-ci sont traités par beaucoup de lois sur la faillite comme s’ils avaient agi de manière frauduleuse et doivent se soumettre à des procédures complexes avant d’obtenir leur réhabilitation.


3· in het tweede lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden «of de door hem gemachtigde ambtenaar» ingevoegd tussen de woorden «De minister van Financiën» en de woorden «gaat de transacties met de belastingplichtigen aan».

3· dans l’alinéa 2 qui devient l’alinéa 4, les mots «ou le fonctionnaire délégué par lui» sont insérés entre les mots «Le ministre des Finances» et le mot «conclut».


3· in het tweede lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden «of de door hem gedelegeerde ambtenaar» ingevoegd tussen de woorden «De minister van Financiën» en de woorden «gaat dadingen met de belastingplichtigen aan».

3· dans l’alinéa 2 qui devient l’alinéa 4, les mots «ou par le fonctionnaire délégué par lui» sont insérés entre les mots «Le ministre des Finances» et le mot «conclut».


1º) in het eerste lid de woorden « gaat de verzoekende overheid zelf over » vervangen door de woorden « kan de verzoekende overheid overgaan »;

1º) à l'alinéa 1 , supprimer les mots « elle-même », et remplacer le mot « procède » par les mots « peut procéder »;


In het voorgestelde artikel 442bis, § 1, vierde lid, na de woorden « gaat het zelf », de woorden « in een andere samenstelling » invoegen.

À l'article 442bis, § 1, alinéa 4, proposé, insérer après les mots « procède elle-même », les mots « en étant autrement composée ».


In § 1 van het voorgestelde artikel na de woorden « gaat het », de woorden « indien nodig », invoegen.

Au § 1 de l'article proposé, ajouter après le mot « vérifie », les mots « pour les cas où cela s'indique, ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden gaat' ->

Date index: 2022-06-25
w