Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Gedelegeerd bestuurder
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Gedelegeerde verordening
Gedelegeerde verordening van de Commissie
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden gedelegeerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]

règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden tussen de woorden "van de" en het woord "uitvoeringsverordening" de woorden "gedelegeerde en de" ingevoegd;

1° dans le paragraphe 1er, premier alinéa, les mots « et du règlement délégué » sont insérés entre les mots « du règlement d'exécution » et les mots « et des dispositions » ;


Art. 15. In artikel 34 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, wordt het woord "uitvoeringsverordening" vervangen door de woorden "gedelegeerde verordening".

Art. 15. Dans l'article 34 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots « règlement d'exécution » sont remplacés par les mots « règlement délégué ».


2° in het tweede en het derde lid wordt het woord "uitvoeringsverordening" telkens vervangen door de woorden "gedelegeerde verordening";

2° dans les alinéas deux et trois, les mots « règlement d'exécution » sont remplacés par les mots « règlement délégué » ;


Art. 13. In artikel 31 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, wordt het woord "uitvoeringsverordening" vervangen door de woorden "gedelegeerde verordening".

Art. 13. Dans l'article 31 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les mots « règlement d'exécution » sont remplacés par les mots « règlement délégué ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de woorden "gedelegeerd bestuurder" worden telkens vervangen door de woorden "algemeen directeur".

2° les mots « administrateur délégué » sont chaque fois remplacées par les mots « directeur général ».


" Voor het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de Voedselketen worden onder de woorden `administrateur-generaal' de woorden `gedelegeerd bestuurder' verstaan, en worden onder de woorden `adjunct-administrateur-generaal' de woorden `adjunct-gedelegeerd bestuurder' verstaan.

« Pour ce qui concerne l'Agence pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, on entend par `administrateur général', `administrateur délégué', et par `administrateur général adjoint', « administrateur délégué adjoint » .


" Voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen worden onder de woorden `administrateur-generaal' de woorden `gedelegeerd bestuurder' verstaan, en worden onder de woorden `adjunct-administrateur- generaal' de woorden `adjunct-gedelegeerd bestuurder' verstaan.

« Pour ce qui concerne l'Agence pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, on entend par `administrateur général', `administrateur délégué', et par `administrateur général adjoint', « administrateur délégué adjoint ».


2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden « gedelegeerde planologische ambtenaar" vervangen door de woorden " gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaar »;

2° au paragraphe 2, premier alinéa, les mots « fonctionnaire planologique délégué » sont remplacés par les mots « fonctionnaire urbanistique communal »;


Art. 23. In artikel 3, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « administrateur-generaal van het VIZO » vervangen door de woorden « gedelegeerd bestuurder van Syntra Vlaanderen ».

Art. 23. Dans l'article 3, § 1, alinéa trois, du même arrêté, les mots " l'administrateur général du 'VIZO' " sont remplacés par les mots " l'administrateur délégué de 'Syntra Vlaanderen' " .


Art. 166. In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden « gedelegeerd aan de gewestelijke » vervangen door de woorden « uitgevoerd door de gedelegeerd ».

Art. 166. Dans l'article 8 du même arrêté, les mots " sont déléguées au fonctionnaire planologique régional" sont remplacés par les mots " sont exécutées par le fonctionnaire planologique délégué" .


w