Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden gedurende de eerste aangegeven 50 dagen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikelen 2, § 1, 2° en 4° en 14; Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 november 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 december 2015; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 13 ap ...[+++]

Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les articles 2, § 1, 2° et 4° et 14; Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2015; Vu l'avis du Conseil national du travail donné le 13 avril 2016; Vu l'avis 59.506 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2016, en application de l'article 8 ...[+++]


1º in § 1, eerste lid, worden de woorden « of honderd halve dagen » ingevoegd tussen de woorden « gedurende de eerste vijftig dagen » en de woorden « van tewerkstelling van een kalenderjaar »;

1º au § 1 , alinéa 1 , les mots « ou les cent premiers demi-jours » sont insérés entre les mots « durant les cinquante premiers jours » et les mots « déclarés d'occupation d'une année calendrier »;


1º in § 1, eerste lid, worden de woorden « of honderd halve dagen » ingevoegd tussen de woorden « gedurende de eerste vijftig dagen » en de woorden « van tewerkstelling van een kalenderjaar »;

1º au § 1 , alinéa 1 , les mots « ou les cent premiers demi-jours » sont insérés entre les mots « durant les cinquante premiers jours » et les mots « déclarés d'occupation d'une année calendrier »;


De woorden « gedurende de eerste drie dagen » vervangen door de woorden « de eerste tien dagen ».

Remplacer les mots « Pendant les trois premiers jours » par les mots « Pendant les dix premiers jours ».


« Artikel 17 bis. § 1. Aan de toepassing van de wet worden onttrokken, de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, gedurende de eerste aangegeven 50 dagen van tewerkstelling van een kalenderjaar - overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van ...[+++]

« Article 17 bis. § 1. Sont soustraits à l'application de la loi, les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, durant les 50 premiers jours déclarés d'occupation d'une année calendrier - conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions - pendant les périodes de présence non obligatoire dans les ét ...[+++]


« In § 2, eerste lid, worden de woorden « gedurende tien dagen, » vervangen door de woorden « of van wie hij beslist de opvoeding op zich te nemen, gedurende vijftien dagen »».

« Dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots « pendant dix jours, » sont remplacés par les mots « ou dont il décide d'assumer l'éducation, pendant quinze jours »».


In de voorgestelde § 2, eerste lid, de woorden « gedurende tien dagen, door hem te kiezen binnen dertig dagen » vervangen door de woorden « gedurende een periode van ten hoogste acht weken te rekenen van de dag volgend op de inschrijving van het kind, dat deel uitmaakt van het gezin, in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft.

Au § 2, alinéa 1, proposé, remplacer les mots « pendant dix jours, à choisir par lui dans les trente jours qui suivent » par les mots « pendant une période de huit semaines au plus à compter du jour suivant l'inscription de l'enfant dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de sa commune de résidence comme faisant partie de son ménage.


Artikel 1. In artikel 37, 2°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 oktober 1993 houdende bezoldigingsregeling van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, worden de woorden " indien de eerste en laatste dagen van het schooljaar samen vallen met een zaterdag of een zondag en dat het totaal aantal betaalbare dagen gedurende het schoo ...[+++]

Article 1 . Dans l'article 37, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 octobre 1993 portant statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française, les mots « si les premier et dernier jours de l'année scolaire coïncident avec un samedi ou un dimanche et que le total des jours payables durant l'année scolaire est inférieur à 300, les membres du personnel temporaires engagés pour toute l'année scolaire seront rémunérés à partir du 1 jour ouvrable jusqu'au 30 juin inclus; » sont insérés après les mo ...[+++]


Art. 4. In artikel 12 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk gedurende het tweede kwartaal" vervangen door de woorden "Ten vroegste een jaar en ten laatste drie maanden"; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Wanneer het dossier onvolledig is, verwittigt het secretariaat van de Commissie "Ambachtslieden" de aanvrager hierover binnen vijftien dagen na de ontvangst van het inlichtingenformulier en deelt hem mee welke documente ...[+++]

Art. 4. A l'article 12 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, les mots "Au plus tard au cours du deuxième trimestre" sont remplacés par les mots "Au plus tôt un an et au plus tard trois mois"; 2° un alinéa est inséré entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3, rédigé comme suit : "Lorsque le dossier est incomplet, le secrétariat de la Commission "Artisans" en informe le demandeur, dans les quinze jours de la réception du formulaire de renseignements, et lui mentionne les documents qui font défaut".


2° in het tweede lid, worden de woorden « gedurende de eerste vijftien dagen van de schorsing en van veertig percent vanaf de zestiende dag » opgeheven.

2° dans l'alinéa 2, les mots « pour les quinze premiers jours de suspension et de quarante pour cent à partir du seizième jour » sont abrogés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden gedurende de eerste aangegeven 50 dagen' ->

Date index: 2024-10-07
w