Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Aankondiging van gegunde opdrachten
Gegunde basisrestitutie bij uitvoer
Gegunde belasting bij uitvoer
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden gegund " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


aankondiging van gegunde opdrachten

avis de marché passé


gegunde belasting bij uitvoer

taux de la taxe à l'exportation adjugé


gegunde basisrestitutie bij uitvoer

taux de la restitution de base à l'exportation adjugé


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g) in artikel 4, § 1, 4°, b), worden de woorden "en de concessies" ingevoegd tussen de woorden "overheidsopdrachten" en "op basis van het artikel"; h) in artikel 6, worden, in de Nederlandse versie, de woorden "voor aanneming" opgeheven en worden de woorden "of een concessie" ingevoegd tussen de woorden "opdracht" en "van werken"; i) in artikel 6 worden de woorden "gegund aan" vervangen door de woorden "afgesloten met"; j) artikel 7, § 3, wordt aangevuld met de woorden "of van de concessie"; k) in artikel 11, worden de woorden "de ...[+++]

g) dans l'article 4, § 1, 4°, b), les mots "et des concessions" sont insérés entre les mots "marchés publics" et "sur base de l'article"; h) dans l'article 6, les mots "ou une concession" sont insérés entre les termes "marché" et "de travaux"; i) Dans l'article 6, les mots "ne peut être attribué à" sont remplacés par les mots "ne peut être conclu avec"; j) dans l'article 7, le paragraphe 3 est complété par les mots "ou de la concession"; k) dans l'article 11, les mots "les associations momentanées" sont remplacés par les mots "les sociétés momentanées" et les mots "l'association momentanée" sont remplacés par les mots "la société mom ...[+++]


c) in de bepaling onder 2° worden de woorden "of de concessie" ingevoegd tussen het woord "opdracht" en de woorden "wordt gegund".

c) au 2°, les mots "ou la concession" sont insérés entre le mot "marché" et les mots "est attribué".


1° het eerste lid wordt aangevuld met de woorden "of 2.5 % van de waarde van de gegunde concessie zonder belasting over de toegevoegde waarde";

1° l'alinéa 1 est complété par les mots "ou à 2.5 % de la valeur de la concession attribuée, hors taxe sur la valeur ajoutée";


5° in paragraaf 2, 1°, d, worden de woorden « gegund » en « gunning » vervangen door de woorden « geplaatst », respectievelijk « plaatsing »;

5° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, 1°, d, les mots « gegund » et « gunning » sont remplacés par les mots « geplaatst » et « plaatsing »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° in paragraaf 2, 1°, f, worden de woorden « gegund » en « gunning » vervangen door de woorden « geplaatst », respectievelijk « plaatsing »;

4° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, 1°, f, les mots « gegund » et « gunning » sont remplacés respectivement par les mots « geplaatst » et « plaatsing »;


g) in de bepaling onder 2°, b, worden de woorden « gegund na aanbesteding of offerteaanvraag » vervangen door de woorden « geplaatst bij open of beperkte procedure » en het woord « toewijzing » door het woord « sluiting »;

g) dans le texte néerlandais du paragraphe 1, 2°, b, la deuxième mention du mot « gegund » est remplacée par le mot « geplaatst » et le mot « toewijzing » par le mot « sluiting »;


5° in paragraaf 2, 1°, g, worden de woorden « te gunnen » en « gegund » respectievelijk vervangen door de woorden « te plaatsen » en « geplaatst »;

5° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, 1°, g, les mots « te gunnen » et « gegund » sont remplacés respectivement par les mots « te plaatsen » et « geplaatst »;


7° in paragraaf 2, 3° worden de woorden « die gegund werd na aanbesteding, offerteaanvraag » vervangen door de woorden « , geplaatst bij open of beperkte procedure »;

7° dans le paragraphe 2, 3°, les mots « adjudication, par appel d'offres » sont remplacés par les mots « procédure ouverte ou restreinte »;


1. Heeft de Regie der Gebouwen thans de aanbestedingsprocedure verder afgehandeld, met andere woorden kunnen er al bepaalde werken van de tweede fase gegund worden?

1. La Régie des Bâtiments a-t-elle clôturé la procédure d'adjudication, autrement dit, certains marchés de la deuxième phase peuvent-ils à présent être adjugés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden gegund' ->

Date index: 2022-03-09
w