Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Assistent-geneesher
Controlearts
Controlerend geneesheer
Controlerend geneeskundige
Geneesheer deskundige
Geneesheer-inspecteur
Geneesheer-specialist
Geneesher-assistent
Herkenningssysteem voor losse woorden
Kabinet van een geneesheer
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden geneesheer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


assistent-geneesher | geneesher-assistent

médecin assistant


controlearts | controlerend geneesheer | controlerend geneeskundige | geneesheer-inspecteur

médecin contrôleur


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 190. In het opschrift van het koninklijk besluit van 5 maart 2006 houdende vaststelling van de procedure van bemiddeling door de geneesheer van het Fonds voor arbeidsongevallen, worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".

Art. 190. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 5 mars 2006 fixant la procédure d'intervention en conciliation du médecin du Fonds des accidents du travail, les mots "du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "de Fedris".


In artikel 152 van dezelfde wet worden de woorden « eerstaanwezend geneesheer-inspecteur-hoofd van dienst » vervangen door de woorden « geneesheer-inspecteur-directeur ».

À l'article 152 de la même loi, les mots « médecin-inspecteur principal chef de service » sont remplacés par les mots « médecin-inspecteur directeur ».


In artikel 2, 28·, van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, worden de woorden “arts, houder van een diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde” vervangen door de woorden “geneesheer die voldoet aan de bij artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen vastgestelde voorwaarden of een onderdaan van een v ...[+++]

Dans l’article 2, 28·, de la loi du 19 décembre 2008 relative à l’obtention et à l’utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, les mots “médecin, porteur du diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements” sont remplacés par les mots “médecin qui réunit les conditions fixées à l’article 7 de l’arrêté royal n· 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé ou un ressortissant d’un des États membres de l’Union européenne qui est autorisé à exercer la médecine dans un autre État membre que la Belgique”.


In artikel 152 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 24 december 2002, worden de woorden “geneesheer-inspecteur-directeur” vervangen door de woorden “gewestelijk directeur”.

Dans l’article 152 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 24 décembre 2002, les mots “médecin-inspecteur directeur” sont remplacés par les mots “directeur régional”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 31 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999, worden de woorden « geneesheer, apotheker en verplegingsdienst » vervangen door het woord « zorgverlener ».

À l’article 31 de la même loi, modifié par la loi du 25 janvier 1999, les termes « du médecin, du pharmacien et du service hospitalier » sont remplacés par les termes « du dispensateur de soins ».


— Artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, wordt aangevuld met de woorden « geneesheer-specialist in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde».

— L'article 1 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire, est complété par les mots « médecin spécialiste en médecine esthétique non chirurgicale».


2° in het derde lid wordt tussen de woorden "door de ambtenaar van de burgerlijke stand" en de woorden "aangestelde geneesheer" de zinsnede ", of door diens gemachtigde beambten van het gemeentebestuur," ingevoegd.

2° Dans le troisième alinéa, le membre de phrase "ou par ses agents mandatés de l'administration communale" est inséré entre les mots "par l'officier de l'état civil" et les mots ", sont à charge".


6° In § 1, zevende lid, 2 streepje worden de woorden "van een bevoegde voorschrijver zoals vermeld in de in § 4, 2° opgenomen tabel" vervangen door de woorden "van een geneesheer-specialist in de pediatrische neurologie".

6° Au § 1, 7 alinéa, 2 tiret les mots « d'un prescripteur compétent, comme mentionné dans le tableau repris dans le § 4, 2° » sont remplacés par les mots « d'un médecin spécialiste en neurologie pédiatrique».


Eerste implantatie", tweede paragraaf, worden de woorden "via de adviserend geneesheer" geschrapt;

Première implantation", deuxième paragraphe, les mots "via le médecin conseil" sont supprimés;


Vervanging", eerste zin, worden de woorden "via de adviserend geneesheer" geschrapt;

Remplacement", première phrase, les mots " via le médecin conseil" sont supprimés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden geneesheer' ->

Date index: 2021-11-16
w