Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden het plaatselijke daarvoor aangewezen " (Nederlands → Frans) :

4. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 september 1992 houdende scheepvaartreglement van de Beneden-Zeeschelde Art. 16. In artikel 9, § 7, van het koninklijk besluit van 23 september 1992 houdende scheepvaartreglement van de Beneden-Zeeschelde, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999, worden de woorden "de plaatselijke daartoe aangeduide ambtenaar belast met de scheepvaartcontrole" vervangen door de woorden "het plaatselijke daarvoor aangewezen personeel ...[+++]

4. - Modifications à l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur Art. 16. Dans l'article 9, § 7, de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 portant règlement de navigation de l'Escaut maritime inférieur, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999, les mots « de l'agent local chargé du contrôle de la navigation, désigné à cet effet » sont remplacés par les mots « du membre du personnel local chargé du contrôle de la navigation intérieure, désigné à cet effet ».


Art. 20. In artikel 17, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999, worden de woorden "de plaatselijke daartoe aangeduide ambtenaar belast met de scheepvaartcontrole" vervangen door de woorden "het plaatselijke daarvoor aangewezen personeelslid dat belast is met de scheepvaartcontrole voor de binnenvaart".

Art. 20. Dans l'article 17, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999, les mots « de l'agent local chargé du contrôle de la navigation, désigné à cet effet » sont remplacés par les mots « du membre du personnel local chargé du contrôle de la navigation intérieure, désigné à cet effet ».


Art. 17. In artikel 46, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1999, worden de woorden "de plaatselijke daartoe aangeduide ambtenaar belast met de scheepvaartcontrole" vervangen door de woorden "het plaatselijke daarvoor aangewezen personeelslid dat belast is met de scheepvaartcontrole voor de binnenvaart".

Art. 17. Dans l'article 46, § 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 3 mai 1999, les mots « de l'agent local chargé du contrôle de la navigation, désigné à cet effet » sont remplacés par les mots « du membre du personnel local chargé du contrôle de la navigation intérieure, désigné à cet effet ».


Art. 53. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "ambtenaren van de administratie" worden vervangen door de zinsnede "artsen, daarvoor aangewezen door de administratie,"; 2° de woorden "Die ambtenaren" worden vervangen door de woorden "Die artsen"; 3° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: "1° ze zijn arts of master in de geneeskunde of ze beschikken over een gelijkwaardig diploma; ".

Art. 53. A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « fonctionnaires de l'administration » sont remplacés par le membre de phrase « médecins, désignés à cet effet par l'administration, » ; 2° les mots « Ces fonctionnaires » sont remplacés par les mots « Ces médecins » ; 3° le point 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° ils sont médecins ou masters en médecine ou ils disposent d'un diplôme équivalent ; ».


1° in het eerste lid worden de woorden "de ambtenaar die belast is met de invordering" vervangen door de woorden "de daarvoor door de Vlaamse Regering aangewezen personeelsleden";

1° à l'alinéa 1, le membre de phrase « le fonctionnaire chargé du recouvrement, peut » est remplacé par les mots « les membres du personnel désignés à cet effet par le Gouvernement flamand peuvent » ;


Inhoud van de nationale wetgeving: plaatselijk vervoer per spoor van UN 1402 (calciumcarbide), verpakkingsgroep I, op specifiek aangewezen routes, als onderdeel van een gedefinieerd industrieel proces en strikt gecontroleerd onder duidelijk gespecificeerde voorwaarden. De ladingen worden vervoerd in specifiek daarvoor gebouwde containers in wagons.

Contenu de la législation nationale: transport local par chemin de fer de numéro ONU 1402 (carbure de calcium), emballages du groupe I, sur des trajets désignés particuliers, dans le cadre d'un processus industriel défini et strictement contrôlé dans des conditions clairement définies.


2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden " de minister of de overheid die hij daarvoor aanwijst" vervangen door de woorden " de door de Koning aangewezen overheid" ;

2° dans le paragraphe 2, alinéa 1 , les mots " le ministre ou l'autorité qu'il désigne à cet effet" sont remplacés par les mots " l'autorité désignée par le Roi" ;


Inhoud van de nationale wetgeving: plaatselijk vervoer per spoor van UN 1402 (calciumcarbide), verpakkingsgroep I, op specifiek aangewezen routes, als onderdeel van een gedefinieerd industrieel proces en strikt gecontroleerd onder duidelijk gespecificeerde voorwaarden. De ladingen worden vervoerd in specifiek daarvoor gebouwde containers in wagons.

Contenu de la législation nationale: transport local par chemin de fer de numéro ONU 1402 (carbure de calcium), emballages du groupe I, sur des trajets désignés particuliers, dans le cadre d’un processus industriel défini et strictement contrôlé dans des conditions clairement définies.


In afwijking van punt 13° van het eerste lid kan het erkend inschakelingsbedrijf bedoeld in artikel 2, § 1, 5°, b), beroep doen op een dienst belast met het beheer van de human resources die onder een plaatselijk bestuur ressorteert in de zin van artikel 1, eerste lid, 9°, en daarvoor beschikken over een jaarlijkse toelage van maximum 1.500 euro die de nodige bewijskrachtige gegevens moet verstrekken aan de diensten ...[+++]

Par dérogation au point 13° de l'alinéa 1, l'entreprise d'insertion agréée visée à l'article 2, § 1, 5°, b), peut faire appel à un service de gestion des ressources humaines dépendant d'un pouvoir local au sens de l'article 1, alinéa 1, 9°, et bénéficier pour ce faire d'une subvention d'un montant maximal de 1.500 euros destinée à fournir aux services que le Gouvernement désigne les données probantes nécessaires au maintien et à la liquidation des subventions visées aux articles 8 et 9.


Inhoud van de nationale wetgeving: Plaatselijk vervoer per spoor van UN 1402 (calciumcarbide), verpakkingsgroep I, op specifiek aangewezen routes, als onderdeel van een gedefinieerd industrieel proces en strikt gecontroleerd onder duidelijk gespecificeerde voorwaarden. De ladingen worden vervoerd in specifiek daarvoor gebouwde containers in wagons.

Contenu de la législation nationale: transport local par chemin de fer de numéro ONU 1402 (carbure de calcium), emballages du groupe I, sur des trajets désignés particuliers, dans le cadre d’un processus industriel défini et strictement contrôlé dans des conditions clairement définies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden het plaatselijke daarvoor aangewezen' ->

Date index: 2022-07-29
w