Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden hoe zien » (Néerlandais → Français) :

­ hoe wil de EU de wereld geregeerd zien, met andere woorden wat is haar strategie ten overstaan van de Verenigde Naties ?

­ Comment l'UE souhaite-t-elle que le monde soit dirigé ou, en d'autres termes, quelle est sa stratégie par rapport aux Nations unies ?


­ hoe wil de EU de wereld geregeerd zien, met andere woorden wat is haar strategie ten overstaan van de Verenigde Naties ?

­ Comment l'UE souhaite-t-elle que le monde soit dirigé ou, en d'autres termes, quelle est sa stratégie par rapport aux Nations unies ?


Het is met andere woorden aan het federale Parlement om zich met dit dossier bezig te houden en men zal wel zien hoe dit dossier haar parlementair beslag krijgt.

Autrement dit, c'est au Parlement fédéral qu'il appartient de s'occuper de ce dossier et l'on verra bien quel sera son cheminement parlementaire.


Het is met andere woorden aan het federale Parlement om zich met dit dossier bezig te houden en men zal wel zien hoe dit dossier haar parlementair beslag krijgt.

Autrement dit, c'est au Parlement fédéral qu'il appartient de s'occuper de ce dossier et l'on verra bien quel sera son cheminement parlementaire.


Een belangrijk punt waarop we denk ik krachtige conclusies kunnen trekken, is het verband tussen langdurige zorg en onze werkagenda. We zien grote mogelijkheden voor het scheppen van werk, maar worden ook met de opgave geconfronteerd om die mogelijkheden te integreren in de agenda van vaardigheden, met andere woorden: hoe kunnen we meer doen om meer zorgverleners op te leiden die professionele diensten kunnen verlenen?

Un point essentiel sur lequel nous pouvons, je pense, tirer des conclusions claires, est le lien entre les soins de longue durée et notre agenda pour l’emploi, la vaste capacité de création d’emplois que nous distinguons. Toutefois, nous devons également l’inclure dans notre agenda en matière de compétences et trouver le moyen de redoubler d’efforts pour former et développer une plus grande réserve d’aides-soignants pouvant prodiguer des services professionnels dans ce domaine.


Met andere woorden, welke betrekkingen kan en moet de Europese Unie onderhouden met die dictaturen en hoe moeten die betrekkingen eruit zien.

C'est-à-dire, quels sont les rapports que l'Union européenne peut avoir, doit avoir, et comment se structurent ces rapports avec des dictatures.


Met andere woorden: dan moeten we ons visitekaartje laten zien. Uiteindelijk moeten we als Europa laten zien hoe we dit probleem aanpakken en welke benadering we kiezen om andere landen en continenten aan te moedigen om dezelfde richting in te slaan als wij.

L’Europe doit montrer comment elle aborde ce problème, quelle approche elle adopte pour encourager d’autres pays et d’autres continents à avancer avec nous dans la même direction.


Innovatie vraagt om een cultuur die waarde hecht aan ondernemerschap en aan die individuen die bereid zijn risico te nemen, en dat zijn precies degenen die weten hoe ze kennis te gelde moeten maken, en niet andersom, met andere woorden zonder onderscheid geld rondstrooien om te zien of er kennis verschijnt.

L'innovation nécessite une culture qui valorise l'entrepreneuriat et les personnes prêtes à prendre des risques, qui sont précisément celles qui savent comment faire de l'argent à partir de connaissances et pas l'inverse, qui revient à distribuer de l'argent sans discrimination dans l'espoir de voir apparaître des connaissances.


Maar op de allereerste en allerbelangrijkste plaats is het de legitimiteit van de instellingen van de Gemeenschap in de ogen van onze eigen Europese burgers die op het spel staat: die zien namelijk hoe er zich een gevaarlijke dynamiek van grote woorden en povere resultaten aan het ontwikkelen is.

Mais, le plus important est que la légitimité des institutions communautaires est en cause aux yeux mêmes des citoyens européens, qui voient se propager une dangereuse dynamique qui fait de gros titres mais ne donne que peu de résultats.


2. Hoe ziet de gewestelijke verdeling er uit, met andere woorden hoe zien de aangehaalde cijfers er uit voor Wallonië, Brussel en Vlaanderen? Graag een duidelijk overzicht van de gewestelijke verdeling voor de jaren 2006, 2007 en 2008.

2. Qu'en est-il de la répartition régionale? Autrement dit, quels sont les chiffres pour la Wallonie, Bruxelles et la Flandre, si possible pour les années 2006, 2007 et 2008?




D'autres ont cherché : andere woorden     wereld geregeerd zien     bezig te houden     zal wel zien     doen     werkagenda we zien     en     betrekkingen eruit zien     visitekaartje laten zien     zien     grote woorden     andere woorden hoe zien     woorden hoe zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden hoe zien' ->

Date index: 2022-05-03
w