Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden jules » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In artikel 53, § 2, van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 1993, 28 maart 1994, 7 oktober 1994, 17 oktober 1996, 9 juni 1999, 5 september 2001, 26 juni 2002, 10 maart 2003, 18 februari 2004, 28 februari 2005, 15 september 2006, 9 april 2007, 7 juni 2007,17 juli 2012, 11 februari 2013, 24 oktober 2013, 26 maart 2014 en 27 juni 2016, worden de woorden "de VZW Les Amis des Instituts Pasteur voor wat de "Prix Jules Bordet" betreft" vervangen door de woorden "de VZW Les Amis des Instituts Past ...[+++]

Article 1. Dans l'article 53, § 2, de l'AR/CIR 92, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 1993, 28 mars 1994, 7 octobre 1994, 17 octobre 1996, 9 juin 1999, 5 septembre 2001, 26 juin 2002, 10 mars 2003, 18 février 2004, 28 février 2005, 15 septembre 2006, 9 avril 2007, 7 juin 2007, 17 juillet 2012, 11 février 2013, 24 octobre 2013, le 26 mars 2014 et le 27 juin 2016, les mots "l'ASBL Les Amis des Instituts Pasteur pour ce qui concerne le "Prix Jules Bordet"". , sont remplacés par les mots "l'ASBL Les Amis des Instituts Pasteur, pour ce qui concerne le "Prix Jules Bordet" et les bourses de recherche".


- na het zevende streepje worden de woorden « Jules de Barquin » vervangen door de woorden « François Bellot »;

- au septième tiret, les mots « Jules de Barquin » sont remplacés par les mots « François Bellot »;


1° de woorden « Jules Sermonstraat 15, te 1600 Sint-Pieters-Leeuw » worden vervangen door de woorden « Halleweg 220, te 1500 Halle ».

1° les mots « Jules Sermonstraat 15, 1600 Sint-Pieters-Leeuw » sont remplacés par les mots « Halleweg 220, 1500 Halle ».


Artikel 1. In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift van basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 juni 2000, 1 juni 2001, 15 juli 2002, 18 juli 2003, 30 april 2004 en 15 april 2005, worden de woorden « Bosstraat 18, te 3012 Wilsele » vervangen door de woorden « Jules Sermonstraat 15, te 1600 Sint-Pieters-Leeuw ».

Article 1. A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du certificat d'enseignement fondamental, notamment l'article 6, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 juin 2000, 1 juin 2001, 15 juillet 2002,18 juillet 2003, 30 avril 2004 et 15 april 2005, les mots « Bosstraat 18, 3012 Wilsele » sont remplacés par les mots « Jules Sermonstraat 15, 1600 Sint-Pieters-Leeuw ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 2, 2°, d) van voornoemd besluit, worden de woorden « Jules JASSELETTE, schepen - CECP » vervangen door de woorden « Gilberte PIERARD, pedagogisch coördinator - CECP ».

Art. 2. A l'article 2, 2°, d) de l'arrêté précité, les mots « Jules JASSELETTE, échevin - CECP » sont remplacés par les mots « Gilberte PIERARD, coordinatrice pédagogique - CECP ».


Bij ministerieel besluit van 25 juni 1997 tot wijziging van het eerste artikel van het ministerieel besluit van 24 februari 1995 betreffende de vergunning als bewakingsonderneming verleend aan de N.V. On Line Security Europe, worden de woorden « Jules Lejeunestraat 2, 1060 Brussel » vervangen door de woorden « Sterrenkundigenstraat 38, bus 7, te 1180 Brussel ».

Par arrêté ministériel du 25 juin 1997, modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 24 février 1995 relatif à l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la S.A. On Line Security Europe, les mots « rue Jules Lejeune 2, à 1060 Bruxelles » sont remplacés par les mots « rue des Astronomes 38, bte 7, à 1180 Bruxelles ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden jules' ->

Date index: 2022-03-31
w