Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Afdeling Milieuvergunningen
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden milieuvergunningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


Afdeling Milieuvergunningen

Division Autorisations écologiques


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 696. In artikel 6.2/1.7, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "milieuvergunning of een stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de zinsnede "milieuvergunning, een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning"; 2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "milieuvergunningen en stedenbouwkundige ver ...[+++]

Art. 696. A l'article 6.2/1.7, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, point 1°, les mots « d'un permis environnemental ou d'un permis d'urbanisme » sont remplacés par le membre de phrase « d'une autorisation écologique, d'un permis d'urbanisme ou d'un permis d'environnement » ; 2° à l'alinéa 1, point 2°, les mots « permis environnementaux et d'urbanisme » sont remplacés par le membre de phrase « autorisations écologiques, permis d'urbanisme ou permis d'environnement » ...[+++]


Art. 701. In artikel 7.4.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 4, eerste lid, 1°, worden de woorden "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning of een aanvraag tot het bekomen van een stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de zinsnede "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning, een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning"; 2° in paragraaf 4, eerste lid, 2°, worden de woorden "milieuvergunningen en steden ...[+++]

Art. 701. A l'article 7.4.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 4, alinéa 1, point 1°, les mots « une demande d'obtention d'une autorisation urbanistique » sont remplacés par le membre de phrase « une demande d'obtention d'une autorisation écologique, d'un permis d'urbanisme ou d'un permis d'environnement » ; 2° au paragraphe 4, alinéa 1, point 2°, les mots « autorisations écologiques et urbanistiques exigées » sont remplacés par le membre de phrase « autorisations écologiques, permis d'urbanisme ou permis d'environnement requis ...[+++]


Art. 702. In artikel 7.5.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 4, eerste lid, 1°, worden de woorden "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning of een aanvraag tot het bekomen van een stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de zinsnede "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning, een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning"; 2° in paragraaf 4, eerste lid, 2°, worden de woorden "milieuvergunningen en steden ...[+++]

Art. 702. A l'article 7.5.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 4, alinéa 1, point 1°, les mots « une demande d'obtention d'une autorisation urbanistique » sont remplacés par le membre de phrase « une demande d'obtention d'une autorisation écologique, d'un permis d'urbanisme ou d'un permis d'environnement » ; 2° au paragraphe 4, alinéa 1, point 2°, les mots « autorisations écologiques et urbanistiques exigées » sont remplacés par le membre de phrase « autorisations écologiques, permis d'urbanisme ou permis d'environnement requis ...[+++]


Art. 703. In artikel 7.6.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 4, eerste lid, 1°, worden de woorden "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning of een aanvraag tot het bekomen van een stedenbouwkundige vergunning" vervangen door de zinsnede "aanvraag tot het bekomen van een milieuvergunning, een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning"; 2° in paragraaf 4, eerste lid, 2°, worden de woorden "milieuvergunningen en steden ...[+++]

Art. 703. A l'article 7.6.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 4, alinéa 1, point 1°, les mots « une demande d'obtention d'une autorisation urbanistique » sont remplacés par le membre de phrase « une demande d'obtention d'une autorisation écologique, d'un permis d'urbanisme ou d'un permis d'environnement » ; 2° au paragraphe 4, alinéa 1, point 2°, les mots « autorisations écologiques et urbanistiques exigées » sont remplacés par le membre de phrase « autorisations écologiques, permis d'urbanisme ou permis d'environnement requis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° in punt 43°, b), wordt de zinsnede "de afdeling, bevoegd voor milieuvergunningen" vervangen door de woorden "het departement";

5° au point 43°, b), le membre de phrase « la division, compétente pour les autorisations écologiques » est remplacé par les mots « le département » ;


Art. 35. In artikel 5.17.4.2.4, § 1, 4°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de woorden "afdeling, bevoegd voor milieuvergunningen" vervangen door de zinsnede "afdeling Milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning".

Art. 35. A l'article 5.17.4.2.4, § 1, 4°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les mots « division compétente pour les autorisations écologiques » sont remplacés par le membre de phrase « division Environnement compétente pour le permis d'environnement ».


Art. 14. In artikel 1, 1 lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder veroorzaakt door de ingedeelde inrichtingen, worden de woorden "en van evenementen in openlucht ingedeeld in de zin van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen" opgeheven.

Art. 14. Dans l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées, les mots « et des spectacles en plein air classés au sens de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement » sont abrogés.


Art. 177. In artikel 2.4.3.5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 januari 1999 en 7 maart 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° wordt het woord "milieuvergunningen" vervangen door de woorden "omgevingsvergunningen voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; 2° in punt 2° wordt het woord "milieuvergunning" telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; 3° in punt 3°, b), wordt het woord "milieuvergunningen" vervangen door de woorden ...[+++]

Art. 177. A l'article 2.4.3.5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 janvier 1999 et 7 mars 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1°, les mots « autorisations écologiques » sont remplacés par les mots « permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; 2° au point 2°, les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; 3° au point 3°, b), les mots « autorisations écologiques » sont remplacés par les mots « per ...[+++]


2° in punt 7° worden de woorden " afdeling Milieuvergunningen van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het departement Leefmilieu en Infrastructuur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen door de woorden " de afdeling, bevoegd voor milieuvergunningen : de afdeling Milieuvergunningen van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie, zoals thans bepaald met toepassing van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdhe ...[+++]

2° dans le point 7°, les mots " la Division des autorisations écologiques de l'Administration de la gestion de l'environnement, de la nature, du sol et des eaux du Département de l'environnement et de l'infrastructure du Ministère de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots " la division compétente pour les autorisations écologiques : la Division des Autorisations écologiques du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie, comme défini actuellement en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements d ...[+++]


1° in punt 32° worden de woorden " Milieuvergunningen van AMINAL" vervangen door de woorden " , bevoegd voor milieuvergunningen" ;

1° dans le point 32°, les mots " des Autorisations écologiques d'AMINAL" sont remplacés par les mots " compétente pour les autorisations écologiques" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden milieuvergunningen' ->

Date index: 2021-03-14
w