Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden minstens eenmaal " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. In artikel 4, C, 7°, van bijlage I bij hetzelfde besluit wordt tussen de woorden "Minstens eenmaal per jaar" en de woorden "wordt iedere hulpverleningssituatie" de zinsnede ", of minstens om de twee jaar als aan de gebruiker uitsluitend aanvullende thuiszorg verleend wordt," ingevoegd.

Art. 8. Dans l'article 4, C, 7°, de l'annexe I au même arrêté, le membre de phrase « , ou au moins tous les 2 ans lorsque l'usager reçoit uniquement de l'aide complémentaire à domicile, » est inséré entre les mots « Au moins une fois par an » et les mots « chaque situation d'aide ».


Wat betreft het tweede lid van artikel 4, stelt een commissielid voor om de woorden « minstens eenmaal om de dertig dagen worden verstrekt » te vervangen door de woorden « worden verstrekt telkens wanneer de klant een rekeningafschrift krijgt ».

En ce qui concerne le deuxième alinéa de l'article 4, un commissaire propose de remplacer les mots « au moins une fois tous les trente jours » par les mots « à chaque fois que les extraits de compte sont fournis au client ».


Wat betreft het tweede lid van artikel 4, stelt een commissielid voor om de woorden « minstens eenmaal om de dertig dagen worden verstrekt » te vervangen door de woorden « worden verstrekt telkens wanneer de klant een rekeningafschrift krijgt ».

En ce qui concerne le deuxième alinéa de l'article 4, un commissaire propose de remplacer les mots « au moins une fois tous les trente jours » par les mots « à chaque fois que les extraits de compte sont fournis au client ».


2° de zinsnede "minstens eenmaal per jaar uitgevoerd, tenzij technische kennis en het oordeel van deskundigen een andere tussenpoos rechtvaardigen" wordt vervangen door de woorden "gespreid over een cyclus van vier jaar";

2° le membre de phrase « effectuée au moins une fois par an, sauf les connaissances techniques et l'avis d'experts justifient un autre intervalle » est remplacé par les mots « étalée sur un cycle de quatre ans » ;


2° de zinsnede "minstens eenmaal per jaar uitgevoerd, tenzij technische kennis en het oordeel van deskundigen een andere tussenpoos rechtvaardigen" wordt vervangen door de woorden "gespreid over een cyclus van vier jaar".

2° le membre de phrase « effectuée au moins une fois par an, sauf les connaissances techniques et l'avis d'experts justifient un autre intervalle » est remplacé par les mots « étalée sur un cycle de quatre ans ».


4° in paragraaf 2, tweede lid, worden tussen het woord "wordt" en het woord "afgeschaft" de woorden "aangepast of" ingevoegd; 5° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "dienst Emancipatiezaken" vervangen door de woorden "dienst Diversiteitsbeleid"; 6° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "personeelsleden met migratieachtergrond zoals vermeld in artikel 2, § 1, 3° van dit besluit, door de dienst Emancipatiezaken" vervangen door de zinsnede "personeelsleden, stagiairs en sollicitanten van buitenlandse herkomst door de dienst Diversiteitsbeleid"; 7° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : "De entite ...[+++]

; 4° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « adapté ou » sont insérés entre le mot « est » et le mot « abrogé » ; 5° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « service Emancipation » sont remplacés par les mots « service Politique de diversité » ; 6° au paragraphe 3, alinéa 1, le membre de phrase « membres du personnel issus de l'immigration tels que visés à l'article 2, § 1, 3° du présent arrêté, par le service Emancipation » est remplacé par le membre de phrase « membres du personnel, stagiaires et postulants d'origine étrangère, par le service Politique de diversité » ; 7° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suiva ...[+++]


In de voorgestelde tekst na de woorden « door hem bepaald, » invoegen de woorden « en minstens eenmaal per maand ».

Dans le texte proposé, après les mots « que celui-ci a fixées », ajouter les mots « et au moins une fois par mois » .


« A. In de voorgestelde tekst na de woorden « door hem bepaald, » invoegen de woorden « en minstens eenmaal per maand ».

« A. Dans le texte proposé, après les mots « que celui-ci a fixées », ajouter les mots « et au moins une fois par mois ».


« A. In de voorgestelde tekst na de woorden « door hem bepaald, » invoegen de woorden « en minstens eenmaal per maand ».

« A. Dans le texte proposé, après les mots « que celui-ci a fixées », ajouter les mots « et au moins une fois par mois ».


4° in § 3 worden de woorden « minstens eenmaal per jaar, bij het opstellen van de jaarrekening en maken die minstens drie weken vóór de algemene vergadering tijdens dewelke de jaarrekening wordt goedgekeurd, over aan de CBFA » vervangen door de woorden « binnen dezelfde termijnen en volgens dezelfde frequentie als bij de berekening van de solvabiliteitsmarge van de verzekeringsondernemingen ».

4° au § 3, les mots « au minimum une fois par an à l'occasion de l'établissement des comptes annuels et la transmettent à la CBFA au moins trois semaines avant l'assemblée générale au cours de laquelle les comptes annuels sont approuvés » sont remplacés par « dans les mêmes délais et selon la même fréquence que pour le calcul de la marge de solvabilité des entreprises d'assurances ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden minstens eenmaal' ->

Date index: 2023-02-14
w