Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Influenza NNO
Niet-geïdentificeerd voertuig
Reserve voor niet geïdentificeerde verliezen
Vermiste en niet-geïdentificeerde personen

Vertaling van "woorden niet-geïdentificeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
acute infectie bovenste luchtwegendoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | faryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | laryngitisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | vochtophoping in pleuraholtedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | influenza NNO

Epanchement pleural grippal | Infection grippale des voies respiratoires | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié | Grippe SAI


encefalopathiedoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | gastro-enteritisdoor influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd | myocarditis (acuut)door influenza, niet-gespecificeerd of specifiek virus niet geïdentificeerd

Encéphalopathie grippale | Gastro-entérite grippale | Myocardite (aiguë) grippale | sans précision ou virus spécifique non identifié


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


reserve voor niet geïdentificeerde verliezen

réserve pour pertes non identifiées


vermiste en niet-geïdentificeerde personen

personnes disparues et personnes non identifiées


niet-geïdentificeerd voertuig

véhicule non identif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A priori zou het inderdaad gaan om de klassieke vorm van BSE die overeenkomt met de door voeder veroorzaakte ziekte en niet met een atypische vorm die als sporadisch wordt beschouwd, met andere woorden zonder geïdentificeerde oorsprong.

A priori, il s'agirait bien de la forme classique d'ESB qui correspond à la maladie d'origine alimentaire et non pas d'une forme atypique considérée comme sporadique, c'est-à-dire sans origine identifiée.


c) in het eerste lid worden de woorden « - ofwel de uitvoering verplicht stellen van een gedetailleerd onderzoek op het perceel dat duidelijk geïdentificeerd is als het perceel dat de kern van de verontreiniging bevat, binnen een door het Instituut gestelde redelijke termijn, ten laste van de persoon die de verontreiniging veroorzaakt heeft, of, indien deze persoon niet geïdentificeerd kan worden, ten laste van de exploitant, indien de verontreiniging veroorzaakt werd na 20 januari 2005, of ten laste van de houder van zakelijke rechten, indien de verontreiniging veroorzaakt werd vóór 20 januari 2005 of, indien de verontreiniging veroorzaakt werd na 20 januari 2005 en bij ontstentenis van een exploitant ; - ofwel ambtshalve te zijnen laste ...[+++]

c) à l'alinéa 1, les mots « : - soit imposer la réalisation d'une étude détaillée sur la parcelle clairement identifiée comme abritant le noyau de pollution, dans un délai raisonnable qu'il fixe, à charge de la personne ayant généré la pollution ou, à défaut de pouvoir l'identifier, de l'exploitant, si la pollution a été engendrée après le 20 janvier 2005, ou du titulaire de droits réels, si la pollution a été engendrée avant le 20 janvier 2005 ou, si la pollution a été engendrée après le 20 janvier 2005, en absence d'exploitant ; - soit faire réaliser d'office à sa charge une étude détaillée sur la parcelle suspectée abriter le noyau de pollution et la ou les parcelles victimes de la dissémination de pollution » sont remplacés par les mot ...[+++]


Het voorstel strekt om de woorden « niet-geïdentificeerde » te schrappen, om het toepassingsgebied van de wet uit te breiden tot alle DNA-profielen.

La proposition vise à supprimer les termes « non-identifiés » afin d'étendre le champ d'application de la loi à tous les profils ADN.


Het voorstel strekt om de woorden « niet-geïdentificeerde » te schrappen, om het toepassingsgebied van de wet uit te breiden tot alle DNA-profielen.

La proposition vise à supprimer les termes « non-identifiés » afin d'étendre le champ d'application de la loi à tous les profils ADN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel is uitsluitend bedoeld om de woorden « niet-geïdentificeerde » te schrappen uit artikel 8, § 2, tweede lid, van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse in strafzaken.

Cette proposition de loi a pour unique objet de supprimer les mots « non identifiés » de l'article 8, § 2, alinéa 2, de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale.


In artikel 8, § 2, tweede lid, van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse in strafzaken, gewijzigd bij artikel 20 van de wet van 7 november 2011 houdende wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, worden de woorden « niet-geïdentificeerde » geschrapt.

À l'article 8, § 2, alinéa 2 de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, modifié par l'article 20 de la loi du 7 novembre 2011 modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, les mots « non-identifiés » sont supprimés.


Om dat probleem te voorkomen, zouden de woorden « niet-geïdentificeerd » in paragraaf 2, tweede lid, van artikel 8 van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse moeten worden geschrapt in de nieuwe DNA-wet.

Afin d'éviter ce blocage, il conviendrait d'éliminer les termes « non-identifiés » dans le paragraphe 2, alinéa 2, de l'article 8 de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN de la nouvelle loi ADN.


1° in paragraaf 1 worden de woorden "en die waarvoor de producent niet geïdentificeerd kon worden" opgeheven;

1° au paragraphe 1, les mots « et ceux pour lesquels le producteur n'a pu être identifié » sont abrogés;


1° in het eerste lid, worden de woorden « De belastingplichtigen aan wie bij toepassing van artikel 50, § 1, eerste lid, van het Wetboek een BTW-identificatienummer werd toegekend, de belastingplichtigen bedoeld in artikel 56, § 2, van het Wetboek » vervangen door de woorden « De belastingplichtigen die overeenkomstig artikel 50, § 1, eerste lid, 1° en 3°, van het Wetboek, voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, de belastingplichtigen bedoeld in artikel 56, § 2, van het Wetboek, alsook de niet in België gevestigde belastingplichtigen die voor de handelingen die zij hier te lande verrichten zijn vertegenwoordigd door een vooraf erkende persoon, overeenkomstig artikel 55, § 3, van het Wetboek, en de andere niet in België gevestigde belastin ...[+++]

1° dans l'alinéa 1, les mots " Les assujettis auxquels un numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée a été attribué par application de l'article 50, § 1, alinéa 1, du Code, ainsi que les assujettis visés à l'article 56, § 2, du Code, sont tenus de remettre à l'Administration de la T.V. A., de l'enregistrement et des domaines," sont remplacés par les mots " Les assujettis identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée, conformément à l'article 50, § 1, alinéa 1, 1° et 3°, du Code, les assujettis visés à l'article 56, § 2, du Code, les assujettis qui, n'étant pas établis en Belgique, sont représentés, pour les opérations qu'ils effectuent dans le pays, par une personne préalablement agréée conformément à l'article 55, ...[+++]


Art. 7. In artikel 53sexies, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 december 1992 en 22 december 1995, worden de woorden « 1° en 3°, » ingevoegd tussen de woorden « artikel 50, § 1, eerste lid, » en de woorden « voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd » en worden de woorden « alsook de niet in België gevestigde belastingplichtigen die voor de handelingen die zij hier te lande verrichten worden vertegenwoordigd door een overeenkomstig artikel 55, § 3, vooraf erkende persoon, » ingevoegd tussen de woorden « voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, » en de woorden « moeten ieder kalenderkwartaal ».

Art. 7. A l'article 53sexies, § 1, du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par les arrêtés royaux du 29 décembre 1992 et du 22 décembre 1995, les mots « 1° et 3°, ainsi que les assujettis qui, n'étant pas établis en Belgique, sont représentés pour les opérations qu'ils effectuent dans le pays par une personne préalablement agréée conformément à l'article 55, § 3, » sont insérés entre les mots « 50, § 1, alinéa 1, » et « sont tenus de faire connaître ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden niet-geïdentificeerd' ->

Date index: 2023-02-16
w