Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden onder bijlagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de woorden "onder bijlage IV voor aanvragen ingediend tem 31 december 2013, en onder bijlage XI voor aanvragen ingediend vanaf 1 januari 2014" worden vervangen door de woorden "onder bijlagen IV, XI en XIV".

2° les mots « à l'annexe IV pour les demandes introduites jusqu'au 31 décembre 2013 et prévues à l'annexe XI pour les demandes introduites à partir du 1 janvier 2014 » sont remplacés par les mots « aux annexes IV, XI et XIV ».


b) in de bepaling onderworden de woorden "de bijlagen bij de besluiten bedoeld in artikel 1, 2° tot 7° " vervangen door de woorden "de kaart met risicozones bekendgemaakt op [http ...]

b) au 2°, les mots « aux annexes des arrêtés visés à l'article 1, 2° à 7° » sont remplacés par les mots « à la carte des zones à risque publiée sur [http ...]


2° bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG : bijlagen A en B bij de ADR, als van toepassing met ingang van 1 januari 2011, met dien verstande dat de woorden « overeenkomstsluitende partij » worden vervangen door het woord « lidstaat »; bijlage bij het RID, dat is opgenomen in aanhangsel C bij het COTIF, als van toepassing met ingang van 1 januari 2011, met dien verstande dat de woorden « overeenkomstsluitende staat bij het RID » worden vervangen door het wo ...[+++]

2° annexes de la Directive 2008/68/CE : annexes A et B de l'ADR, tel qu'applicable à partir du 1 janvier 2011, étant entendu que les termes « partie contractante » sont remplacés par les termes « Etat membre »; annexe du RID, figurant comme appendice C à la COTIF, tel qu'applicable à partir du 1 janvier 2011, étant entendu que les termes « Etat contractant du RID » sont remplacés par les termes « Etat membre »; les annexes à l'ADN tel qu'applicable à partir du 1 janvier 2011, ainsi que l'article 3, points f) et h), et l'article 8, paragraphes 1 et 3, repris dans l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises da ...[+++]


In artikel 4, leden 1 en 2, artikel 5, leden 2 en 3, en artikel 6, onder a), worden de woorden „bijlage II” vervangen door de woorden „bijlagen II en II bis”.

À l’article 4, paragraphes 1 et 2, à l’article 5, paragraphes 2 et 3, et à l’article 6, point a), les termes «annexe II» sont remplacés par les termes «annexes II et IIa».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) in de bepaling onderworden de woorden « dezelfde bijlagen » vervangen door de woorden « dezelfde bijlage »;

b) dans le 2° les mots « des mêmes annexes » sont remplacés par les mots « de la même annexe »;


De bijlagen bij de ADN, als van toepassing vanaf 1 juli 2009, alsmede artikel 3, onder f) en h), artikel 8, leden 1 en 3, van de ADN met dien verstande dat de woorden „overeenkomstsluitende partij” worden vervangen door het woord „lidstaat”.

Règlement annexé à l’ADN tel qu’applicable à partir du 1er juillet 2009, ainsi que l’article 3, points f) et h), et l’article 8, paragraphes 1 et 3, de l’ADN, étant entendu que les termes «partie contractante» sont remplacés par les termes «État membre» où il y a lieu.


a) in de bepaling onderworden de woorden « bijlagen I tot III » vervangen door de woorden « bijlagen I en II »;

a) dans le 1°, les mots « annexes I à III » sont remplacés par les mots « annexes I et II »;


1° in de eerste zin worden de woorden « Voor de toepassing van dit besluit en zijn bijlagen wordt verstaan onder » vervangen door de woorden « Voor de toepassing van dit besluit en zijn bijlagen ter omzetting van richtlijn 97/70/EG van de Raad van de Europese Unie van 11 december 1997 betreffende de invoering van een geharmoniseerde veiligheidsregeling voor vissersvaartuigen waarvan de lengte 24 meter of meer bedraagt, gewijzigd bi ...[+++]

1° dans la première phrase les mots « Pour l'application du présent arrêté et de ses annexes, on entend par » sont remplacés par les mots « Pour l'application du présent arrêté et de ses annexes transposant la directive 97/70/CE du Conseil de l'Union européenne du 11 décembre 1997 instituant un régime harmonisé pour la sécurité des navires de pêche de longueur égale ou supérieure à 24 mètres, modifiée par la directive 1999/19/CE de la Commission des Communautés européennes du 18 mars 1999 et la directive 2002/35/CE de la Commission des Communautés européennes du 25 avril 2002, on entend par »;




D'autres ont cherché : woorden onder bijlagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden onder bijlagen' ->

Date index: 2022-02-18
w