Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden onmiddellijk zouden » (Néerlandais → Français) :

De spreker is ervan overtuigd dat zijn woorden onmiddellijk zouden worden bevestigd door de 6 miljoen buitenlanders, die in een stelsel van islamitisch recht leven en zich er helemaal niet over beklagen.

L'orateur est convaincu que ses propos seraient immédiatement corroborés par les 6 millions d'étrangers qui vivent sous un régime de droit islamique et ne s'en plaignent nullement.


De spreker is ervan overtuigd dat zijn woorden onmiddellijk zouden worden bevestigd door de 6 miljoen buitenlanders, die in een stelsel van islamitisch recht leven en zich er helemaal niet over beklagen.

L'orateur est convaincu que ses propos seraient immédiatement corroborés par les 6 millions d'étrangers qui vivent sous un régime de droit islamique et ne s'en plaignent nullement.


2º in het tweede lid worden de woorden « die bewijsmateriaal voor het witwassen van geld of de financiering van terrorisme kunnen vormen, de Cel voor financiële informatieverwerking daarvan op de hoogte». vervangen door de woorden « die verband zouden kunnen houden met witwassen van geld of financiering van terrorisme, de Cel voor financiële informatieverwerking daarvan onmiddellijk schriftelijk of elektronisch op de hoogte».

2º à l'alinéa 2, les mots « des faits susceptibles de constituer la preuve d'un blanchiment de capitaux ou d'un financement du terrorisme, en informent la Cellule de traitement des informations financières » sont remplacés par les mots « des faits susceptibles d'être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme, en informent immédiatement par écrit ou par voie électronique la Cellule de traitement des informations financières ».


Onmiddellijk hierna zouden de volgende woorden toegevoegd moeten worden, en ik zal ze in het Engels weergeven: “and maintaining its call for further substantial progress within the IMO” .

L’énoncé suivant devrait être ajouté immédiatement après: «et maintient son appel à poursuivre les progrès au sein de l’OMI».


Onmiddellijk hierna zouden de volgende woorden toegevoegd moeten worden, en ik zal ze in het Engels weergeven: “and maintaining its call for further substantial progress within the IMO”.

L’énoncé suivant devrait être ajouté immédiatement après: «et maintient son appel à poursuivre les progrès au sein de l’OMI».


2° in het tweede lid worden de woorden « die bewijsmateriaal voor het witwassen van geld of de financiering van terrorisme kunnen vormen, de Cel voor financiële informatieverwerking daarvan op de hoogte». vervangen door de woorden « die verband zouden kunnen houden met witwassen van geld of financiering van terrorisme, de Cel voor financiële informatieverwerking daarvan onmiddellijk schriftelijk of elektronisch op de hoogte».

2° à l'alinéa 2, les mots « des faits susceptibles de constituer la preuve d'un blanchiment de capitaux ou d'un financement du terrorisme, en informent la Cellule de traitement des informations financières » sont remplacés par les mots « des faits susceptibles d'être liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme, en informent immédiatement par écrit ou par voie électronique la Cellule de traitement des informations financières».


De trojka heeft de woorden van de Europese verklaring van 27 januari 2006 herhaald en drong er in het bijzonder op aan dat de gevangen politieke leiders en mensenrechtenactivisten onmiddellijk zouden worden vrijgelaten.

La troïka a réitéré les propos de la déclaration européenne du 27 janvier 2006, se référant en particulier à l'emprisonnement des leaders politiques et des défenseurs des droits de l'homme et demandant leur mise en liberté immédiate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden onmiddellijk zouden' ->

Date index: 2023-02-20
w