Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
CER
Gecertificeerd
Gecertificeerde emissiereductie
Gecertificeerde emissiereductie-eenheid
Gecertificeerde opleiding
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden per gecertificeerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


gecertificeerde emissiereductie | gecertificeerde emissiereductie-eenheid | CER [Abbr.]

unité de réduction certifiée des émissions | URCE [Abbr.]


Raadgevende commissie voor de gecertificeerde opleidingen

Commission consultative des formations certifiées






(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in het eerste lid, worden de woorden "per gecertificeerde zending bij het Commissariaat-generaal voor Toerisme" ingevoegd tussen de woorden "vergunningsaanvraag wordt" en de woorden "overgemaakt door middel van het formulier" en de woorden "afgegeven door het Commissariaat-generaal voor Toerisme" worden vervangen door de woorden "afgegeven door laatstgenoemde"; de woorden "Daarbij gaan volgende documenten" worden vervangen door de woorden "Ze bepaalt de benaming die de aanvrager wenst te gebruiken en wordt vergezeld van de volgende documenten";

à l'alinéa 1, les mots ", par envoi certifié et auprès du Commissariat général au Tourisme," sont insérés entre le mot "introduite" et les mots "au moyen", les mots "le Commissariat général au tourisme" sont remplacés par les mots "ce dernier" et les mots "précise la dénomination que le demandeur souhaite utiliser et" sont insérés entre le mot "Elle" et les mots "est accompagnée";


Art. 27. In artikel 138 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "bij ter post aangetekend schrijven" vervangen door de woorden "per gecertificeerde zending".

Art. 27. Dans l'article 138 du même Code, les mots "lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "envoi certifié".


Art. 109. In artikel 608, eerste lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "bij aangetekende brief" vervangen door de woorden "per gecertificeerde zending".

Art. 109. Dans l'article 608 du même Code, alinéa 1, les mots "lettre recommandée" sont remplacés par les mots "envoi certifié".


Art. 14. In artikel 64, tweed lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "bij ter post aangetekend schrijven" vervangen door de woorden "per gecertificeerde zending".

Art. 14. Dans l'article 64, alinéa 2, du même Code, les mots "lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "envoi certifié".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in paragraaf 1, derde lid, 4°, worden de woorden "om de nodige stappen te ondernemen met het oog op de aansluiting bij een controleorgaan tegen 1 januari na de indiening van de steunaanvraag of om het bewijs te leveren van zijn aansluiting bij een controleorgaan" vervangen door de woorden "om gecertificeerd te zijn door een controle-instelling op 1 januari van het eerste jaar van de verbintenis";

2° dans le paragraphe 1, alinéa 3, 4°, les mots « de faire les démarches nécessaires à l'affiliation auprès d'un organisme de contrôle pour le 1 janvier suivant l'introduction de la demande d'aide ou de donner la preuve de son affiliation auprès d'un organisme de contrôle » sont remplacés par les mots « d'être certifié par un organisme de contrôle au 1 janvier de la première année d'engagement »;


In de Nederlandse tekst van § 3, op de voorlaatste regel, moeten de woorden « voorgaande een gecertificeerde opleiding » worden vervangen door de woorden « voorafgaande gecertificeerde opleiding ».

Dans le texte néerlandais du § 3, il y a lieu à l'avant-dernière ligne de remplacer les mots « voorafgaande een gecertificeerde opleiding » par les mots « voorafgaande gecertificeerde opleiding ».


B) In de Nederlandse tekst van § 7, tweede lid, de woorden « de helft van de gecertificeerde opleiding » vervangen door de woorden « de helft van de competentietoelage »;

B) dans le texte néerlandais du § 7, alinéa 2, remplacer les mots « de helft van de gecertificeerde opleiding » par les mots « de helft van de competentietoelage »;


B) In de Nederlandse tekst van § 7, tweede lid, de woorden « de helft van de gecertificeerde opleiding » vervangen door de woorden « de helft van de competentietoelage »;

B) dans le texte néerlandais du § 7, alinéa 2, remplacer les mots « de helft van de gecertificeerde opleiding » par les mots « de helft van de competentietoelage »;


In het voorgestelde artikel 373ter, § 7, tweede lid, in de Nederlandse tekst, de woorden « de helft van de gecertificeerde opleiding » vervangen door de woorden « de helft van de competentietoelage ».

Dans le texte néerlandais de l'article 373ter, § 7, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « de helft van de gecertificeerde opleiding » par les mots « de helft van de competentietoelage ».


In § 7, tweede lid, moeten in het Nederlands de woorden « de helft van de gecertificeerde opleiding » worden vervangen door de woorden « de helft van de competentietoelage ».

Au § 7, alinéa 2, dans le texte néerlandais il faudrait remplacer les mots « de helft van de gecertificeerde opleiding » par les mots « de helft van de competentietoelage ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden per gecertificeerde' ->

Date index: 2023-03-28
w