Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden plaatsvervangster " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° de woorden "Plaatsvervangster: Mevr. Dominique CLIQUART, pedagogisch inspecteur" worden vervangen door de woorden "Plaatsvervangster: Mevr. Rosa VACCARO, opdrachthouder CPEONS".

2° Les termes « Suppléante : Mme Dominique CLIQUART, Inspectrice pédagogique » sont remplacés par les termes « Suppléante : Mme Rosa VACCARO, chargée de mission CPEONS » ;


2° de woorden "Plaatsvervangster: Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT" worden vervangen door de woorden "Plaatsvervangster: de heer Luc DUPONT".

2° Les termes « Suppléante : Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT » sont remplacés par les termes « Suppléant : M. Luc DUPONT ».


2° De woorden « Plaatsvervangster : Mevr. Lina MARTORANA, Directeur van het I. E.P.S.C.F. te Thuin » worden vervangen door de woorden « Plaatsvervangster : Mevr. Martine CLAES, Directeur van het I. E.P.S.C.F. te Fléron ;

2° Les termes « Suppléantes : Mme Lina MARTORANA, Directrice de l'I.E.P.S.C.F. de Thuin » sont remplacés par les termes « Suppléante : Mme Martine CLAES, Directrice de l'I.E.P.S.C.F. de Fléron ;


2° De woorden « Plaatsvervangster : Juffrouw Amandine DEVERGNIES, studente » worden vervangen door de woorden « Plaatsvervangster : Mevr. Elodie DOCLOT, studente ».

2° Les termes « Suppléante : Melle Amandine DEVERGNIES, étudiante » sont remplacés par les termes « Suppléantes : Mme Elodie DOCLOT, étudiante ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) van a) tot f) worden de woorden « b) de heer Mourad OUAHMED (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Julien BRASSART (Unécof); c) de heer Brieuc WATHELET (FEF); plaatsvervangster : Mevr. Zoé GOURGUE (FEF); » vervangen door de woorden « b) de heer Maxime DARRE (Unécof); O plaatsvervanger : de heer Andy ASSELMAN (Unécof); c) de heer Maxime MORI (FEF); plaatsvervanger : de heer Romain ANNOYE (FEF); » worden de woorden « de heer Merlin GEVERS (FEF) » vervangen door de woorden « de heer Ilias KARAVIDAS (FEF); », worden de woorden ...[+++]

2) de a) à f), les mots « b) M. Mourad OUAHMED (Unécof); O suppléant : M. Julien BRASSART (Unécof); c) M. Brieuc WATHELET (FEF); suppléante : Mme Zoé GOURGUE (FEF); » sont remplacés par les mots « b) M. Maxime DARRE (Unécof); O suppléant : M. Andy ASSELMAN (Unécof); c) M. Maxime MORI (FEF); suppléant : M. Romain ANNOYE (FEF); », les mots « M. Merlin GEVERS (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Ilias KARAVIDAS (FEF); », les mots « M. Romain GOSSEYE (FEF) » sont remplacés par les mots « Mme Coralie SAMPAOLI (FEF); », et les mots « M. Thomas de PRYCK (FEF) » sont remplacés par les mots « M. Xavier DEPREZ (FEF); ».


Artikel 1. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « plaatsvervangster Mevr Corine MATILLARD (Haute Ecole Charlemagne, Pool Luik-Luxemburg, Franse Gemeenschap) » worden vervangen door de woorden « plaatsvervanger de heer Denis DUFRANE (Haute Ecole en Hainaut, Pool Henegouwen, Franse Gemeenschap) »; 2° de woorden « plaatsvervanger de heer Bernard C ...[+++]

Article 1 . A l'article 1 , 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2014 portant désignation des membres du Conseil d'administration et des vice-présidents de l'ARES, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « suppléante Mme Corine MATILLARD (Haute Ecole Charlemagne, Pôle Liège-Luxembourg, Communauté française) » sont remplacés par les mots « suppléant M. Denis DUFRANE (Haute Ecole en Hainaut, Pôle Hainuyer, Communauté française) »; 2° les mots « suppléant M. Bernard COBUT (Haute Ecole Francisco Ferrer, Pôle de Bruxelles, CPEONS) » sont remplacés par les mots « suppléante Mme Dominique DAE ...[+++]


Art. 2. In artikel 1, 5°, van hetzelfde besluit, worden de woorden « a) de heer Bastien FRANCOIS (Unécof); plaatsvervanger de heer Florent LARDINOIS (Unécof); b) de heer Rémi BELIN (Unécof); plaatsvervangster Mevr. Emelyne DELFOSSE (Unécof); c) Mevr. Corinne MARTIN (FEF); plaatsvervangster Mevr. Ysaline GEELS (FEF); d) Mevr. Yuki TAKANO (FEF); plaatsvervangster Mevr. Pauline URBAIN (FEF); e) de heer Jean-Loup CHALONO (FEF); plaatsvervangster Mevr. Valène MEWISSEN (FEF); f) de heer Maxime DARRE (FEF); plaatsvervangster Mevr ...[+++]

Art. 2. A l'article 1 , 5°, du même arrêté, les mots « a) M. Bastien FRANCOIS (Unécof); suppléant M. Florent LARDINOIS (Unécof); b) M. Rémi BELIN (Unécof); suppléante Mme Emelyne DELFOSSE (Unécof); c) Mme Corinne MARTIN (FEF); suppléante Mme Ysaline GEELS (FEF); d) Mme Yuki TAKANO (FEF); suppléante Mme Pauline URBAIN (FEF); e) M. Jean-Loup CHALONO (FEF); suppléante Mme Valène MEWISSEN (FEF); f) M. Maxime DARRE (FEF); suppléante Mme Céline DE BEUSSCHER (FEF) » sont remplacés par les mots « a) M. Bastien FRANCOIS (Unécof); suppléant M. Corentin EUBELEN (Unécof); b) M. Mourad OUAHMED (Unécof); suppléant M. Julien BRASSART (Un ...[+++]


Art. 2. In artikel 4, vierde lid, 2° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 december 2010 tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Hoge Raad voor het Onderwijs voor Sociale Promotie worden de woorden « Plaatsvervangster : Mevr. Nelly Mingels, opdrachthoudster bij de Fédération de l'enseignement de promotion sociale catholique » vervangen door de woorden « Plaatsvervangster : Mevr. Selma Bellal, Adviseur bij de Fédération de l'enseignement de promotion sociale catholique ».

Art. 2. A l'article 4, alinéa 4, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre 2010 portant nomination du président, des vice-présidents et des membres du Conseil supérieur de l'Enseignement de Promotion sociale, les termes « Suppléant : Mme Nelly Mingels, chargée de mission auprès de la Fédération de l'enseignement de promotion sociale catholique » sont remplacés par les termes suivants : Suppléant : Mme Selma Bellal, Conseillère auprès de la Fédération de l'enseignement de promotion sociale catholique ».


Bij ministerieel besluit van 24 januari 2012, in artikel 4, derde lid, 2° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 december 2010 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de Hoge Raad voor onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « plaatsvervanger : de heer Bernard BRENY, opdrachthouder » vervangen door de woorden « plaatsvervangster : Mevr. Claudia LANCIA, directrice van het « Institut de Techniques artisanales EPS de Liège ».

Par arrêté ministériel du 24 janvier 2012, à l'article 4, alinéa 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre 2010 portant nomination du président, des vice-présidents et des membres du Conseil supérieur de l'enseignement de promotion sociale, les termes « suppléant : M. Bernard BRENY, chargé de mission » sont remplacés par les termes suivants : « suppléante : Mme Claudia LANCIA, directrice de l'Institut de Techniques artisanales EPS de Liège ».


- Worden voor het arrondissement Doornik, de woorden « VANDEGHINSTE Thierry en zijn plaatsvervanger LAMBRICKX David » vervangen door de woorden « GODART Françoise en haar plaatsvervangster GHESTEM-CASTRIQUE Solange »; de woorden « HOCQ Georges en zijn plaatsvervangster PLAS Maureen » vervangen door de woorden « PLAS Maureen en haar plaatsvervanger VANDENHOVEN Antoine »; de woorden « NGUYEN Nam Tien en zijn plaatsvervangster MALFRERE Véronique » vervangen door de woorden « DUBOISDENGHIEN Jacqueline »; de woorden « DESBUQUOIT Marie-E ...[+++]

- Pour l'arrondissement de Tournai, les termes « VANDEGHINSTE Thierry et son suppléant LAMBRICKX David » sont remplacés par les termes « GODART Françoise et sa suppléante GHESTEM-CASTRIQUE Solange »; les termes « HOCQ Georges et sa suppléante PLAS Maureen » sont remplacés par les termes « PLAS Maureen et son suppléant VANDENHOVEN Antoine »; les termes « NGUYEN Nam Tien et sa suppléante MALFRERE Véronique » sont remplacés par les termes « DUBOISDENGHIEN Jacqueline »; les termes « DESBUQUOIT Marie-Eve et son suppléant DELEU Gilbert » sont remplacés par les termes « DELEU Gilbert et sa suppléante Mme HOF »; les termes « DUBOIS Sébastien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden plaatsvervangster' ->

Date index: 2021-02-23
w