E) in de Franse tekst van dezelfde bepaling worden tussen de woorden « la surveillance » en « et en prendre des extraits » de volgende woorden ingevoegd : « ainsi que tous les autres livres, registres, documents, disques, bandes ou n'importe quels autres supports d'information qu'ils jugent nécessaires à l'exercice de la surveillance, »;
E) dans le texte français de la même disposition, les mots « ainsi que tous les autres livres, registres, documents, disques, bandes ou n'importe quels autres supports d'information qu'ils jugent nécessaires à l'exercice de la surveillance, » sont insérés entre les mots « la surveillance » et les mots « et en prendre des extraits »;