Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden respect " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) in de Franse tekst, worden de woorden « ou un fournisseur visé à l'article 126, § 1, alinéa 1, » ingevoegd tussen de woorden « un opérateur » en de woorden « ne respecte pas les mesures techniques et administratives qui lui sont imposées »;

a) les mots « ou un fournisseur visé à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, » sont insérés entre les mots « un opérateur » et les mots « ne respecte pas les mesures techniques et administratives qui lui sont imposées »;


Art. 7. In artikel 30 van hetzelfde decreet worden de woorden « , dans » na de woorden « par le biais du téléphone » vervangen door de woorden « et, le cas échéant par tout autre moyen technique, en respectant ».

Art. 7. A l'article 30 du même décret, les mots « , dans » après les mots « par le biais du téléphone » sont remplacés par les mots « et, le cas échéant par tout autre moyen technique, en respectant ».


De woorden in amendement nr. 39 « in hun strijd tegen corruptie een voor de algemene toepassing van de regels van respect voor de mensenrechten en good governance » vervangen door de woorden « in het verwezenlijken van de algemene toepassing van de regels van respect voor de mensen en « good governance » en in hun strijd tegen corruptie, eerste en noodzakelijke voorwaarde voor de verwezenlijking van de MDG ».

Remplacer les mots à l'amendement nº 39 « dans leur lutte contre la corruption, en vue de généraliser l'application des règles de respect des droits de l'homme et de bonne gouvernance, » par les mots « dans la généralisation de l'application des règles de respect des droits de l'homme et de bonne gouvernance, et dans leur lutte contre la corruption ».


De woorden in amendement nr. 39 « in hun strijd tegen corruptie een voor de algemene toepassing van de regels van respect voor de mensenrechten en good governance » vervangen door de woorden « in het verwezenlijken van de algemene toepassing van de regels van respect voor de mensen en « good governance » en in hun strijd tegen corruptie, eerste en noodzakelijke voorwaarde voor de verwezenlijking van de MDG ».

Remplacer les mots à l'amendement nº 39 « dans leur lutte contre la corruption, en vue de généraliser l'application des règles de respect des droits de l'homme et de bonne gouvernance, » par les mots « dans la généralisation de l'application des règles de respect des droits de l'homme et de bonne gouvernance, et dans leur lutte contre la corruption ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit artikel tussen de woorden « de autopsie wordt uitgevoerd » en de woorden « volgens een consensusprotocol » invoegen de woorden « met respect voor het stoffelijk overschot ».

À cet article, entre les mots « est realisée » et les mots « selon un protocole », insérer les mots « dans le respect de la dépouille mortelle ».


2· In § 4 worden de woorden «bij een in Ministerraad overlegd besluit en met respect voor de bestaande procedures» vervangen door de woorden «na advies van het Verzekeringscomité».

2· Dans le § 4, les mots «par arrêté délibéré en Conseil des Ministres et dans le respect des procédures existantes» sont remplacés par les mots «après avis du Comité de l’assurance».


In het dispositief, voor de woorden « in acht te nemen » de woorden « .uit respect voor alle slachtoffers en uit verbondenheid met de nabestaanden van de vermoorde landgenoten, militairen en burgers, ..». toevoegen.

Dans le dispositif, insérer, entre les mots « à respecter » et les mots « une minute de silence », les mots « ., par égard pour toutes les victimes et par solidarité avec les proches de nos compatriotes, militaires et civils, assassinés, ..».


Er is een rechtmatige regering nodig, die rechten en fundamentele vrijheden respecteert, die met andere woorden respect toont voor de mensen.

Il faut un gouvernement légitime qui respecte les droits et les libertés fondamentales, en d’autres termes, qui respecte les êtres humains.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit me aan bij de woorden van mijn collega's van de Delegatie voor de betrekkingen met Japan – de heer Gollnisch en mevrouw Kalniete –, woorden van respect voor en medeleven met de Japanners.

- (EN) Madame la Présidente, je me rallie aux paroles de mes collègues de la délégation pour les relations avec le Japon – M. Gollnisch et Mme Kalniete –, des paroles de respect et de sympathie pour les Japonais.


Met andere woorden, onze boodschap aan Wit-Rusland blijft gelijk: een volledig partnerschap met Wit-Rusland is pas mogelijk als het land overtuigende stappen zet in de richting van democratisering en van respect voor mensenrechten en de rechtstaat.

En d’autres termes, le message que nous envoyons au Bélarus reste le même: il ne peut y avoir de réel partenariat avec ce pays tant qu’il n’aura pas fait d’avancées convaincantes vers la démocratisation, le respect des droits de l’homme et l’état de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden respect' ->

Date index: 2021-01-30
w