Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Aangepaste toeristische routes bedenken
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Metabolische routes
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Toerinformatie
Toeristische informatie
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden route " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


informatie over de bezienswaardigheden langs een bepaalde route | informatie over rondleidingen rondvaarten ritten en routes | toerinformatie | toeristische informatie

informations relatives aux points d’intérêt | renseignements touristiques | informations relatives aux zones touristiques | informations touristiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º in de Franse tekst van het tweede en het derde lid worden de woorden « indemnité de frais de route » vervangen door de woorden « indemnité de frais de déplacement »;

2º dans le texte français des alinéas 2 et 3, les mots « indemnité de frais de route » sont remplacés par les mots « indemnité de frais de déplacement »;


2º in de Franse tekst van het tweede en het derde lid worden de woorden « indemnité de frais de route » vervangen door de woorden « indemnité de frais de déplacement »;

2º dans le texte français des alinéas 2 et 3, les mots « indemnité de frais de route » sont remplacés par les mots « indemnité de frais de déplacement »;


In de Franse tekst het woord « route » vervangen door de woorden « circulation routière ».

Dans le texte français, remplacer le mot « route » par les mots « circulation routière ».


Bij besluit van 19/10/2011 worden in artikel 1 van het besluit van 30 april 2008 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA MANAGEMENT SECURITY PRODUCTION tot het exploiteren van een bewakingsonderneming de woorden « Voie de l'Air Pur 251, à 4052 Chaudfontaine » vervangen door de woorden « Route de Parfondvaux 9, 4671 Blegny (Saive) ».

Par arrêté du 19 octobre 2011, dans l'article 1 de l'arrêté du 30 avril 2008 renouvelant l'autorisation de la SPRL MANAGEMENT SECURITY PRODUCTION d'exploiter une entreprise de gardiennage les mots « Voie de l'Air Pur 251, à 4052 Chaudfontaine » sont remplacés par les mots « Route de Parfondvaux 9, à 4671 Blegny (Saive) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De woorden « Diepestraat 80, te 1780 Wemmel » worden vervangen door de woorden « route Provinciale 215, te 1301 Wavre (Bierges) ».

Les mots « Diepestraat 80, à 1780 Wemmel » sont remplacés par les mots « route Provinciale 215, à 1301 Wavre (Bierges) ».


Met andere woorden: er moet ten koste van alles worden voorkomen dat bij deze inspanning de intergouvernementele route wordt ingeslagen, wat een doodlopende weg is of een weg waarop een klein aantal landen het voor zeggen heeft, want dat zou de hervorming belemmeren.

En d’autres termes, nous devons à tout prix veiller à ce que cet effort dans lequel nous nous engageons ne finisse pas sur la voie intergouvernementale, une voie sans issue, ou dominée par quelques pays, car cela entraverait la réforme.


De woorden « rue Gros Buisson 24, te 6220 Fleurus (Wangenies) » worden vervangen door de woorden « route de Gosselies 203, te 6220 Fleurus ».

Les mots « rue Gros Buisson 24, à 6220 Fleurus (Wangenies) » sont remplacés par les mots « route de Gosselies 203, à 6220 Fleurus ».


De woorden « route de Pouhon 39, te 4920 Aywaille » worden vervangen door de woorden « rue de l'Eglise 42, te 4710 Lontzen ».

Les mots « route de Pouhon 39, à 4920 Aywaille » sont remplacés par les mots « rue de l'Eglise 42, à 4710 Lontzen ».


De woorden « rue de Boulois 210 te 7134 Leval-Trahegnies » worden vervangen door de woorden « Route de Mons 291 te 6150 Anderlues ».

Les mots « rue des Boulois 210 à 7134 Leval-Trahegnies » sont remplacés par les mots « Route de Mons 291 à 6150 Anderlues »


Dit heeft betrekking op artikel 1(3) (b), waarin we de woorden hebben toegevoegd “indien er gegronde redenen voor zijn, is het mogelijk om de route en het soort transport op te leggen”.

Celui-ci renvoie à l'article 1, paragraphe 3(b), où nous avons ajouté les termes «lorsque cela se justifie, l'utilisation d'itinéraires obligatoires, notamment de modes de transport obligatoires».


w