Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Antropofobie
Beleidsambtenaar sociale diensten
Beleidsambtenaar sociale dienstverlening
Beleidsmedewerker sociale dienstverlening
Beleidsmedewerker sociale voorzieningen
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Klanten aantrekken via sociale media
Marketingtechnieken voor sociale media
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Sociaal verzekerde
Sociale angst
Sociale bescherming
Sociale neurose
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Sociale-mediamarketingtechnieken
Sociale-mediastrategie
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Traduction de «woorden sociale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

rature de trois mots approuvée


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


klanten aantrekken via sociale media | sociale-mediastrategie | marketingtechnieken voor sociale media | sociale-mediamarketingtechnieken

techniques de marketing des médias sociaux


beleidsambtenaar sociale diensten | beleidsmedewerker sociale dienstverlening | beleidsambtenaar sociale dienstverlening | beleidsmedewerker sociale voorzieningen

chargé de mission en action sociale | chargé de mission en action sociale/chargée de mission en action sociale | chargée de mission en action sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van artikel 78 van het Wetboek van Vennootschappen moet de maatschappelijke naam van een sociale gereglementeerde vastgoedvennootschap en alle documenten die van die vennootschap uitgaan, de woorden "sociale gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht" of "sociale GVV naar Belgisch recht" of "SGVV" bevatten, of moet haar naam onmiddellijk door die woorden worden gevolgd".

Par dérogation à l'article 78 du Code des sociétés, la dénomination sociale d'une société immobilière réglementée à but social et l'ensemble des documents qui en émanent, doivent contenir les mots "société immobilière réglementée à but social de droit belge" ou "SIR sociale de droit belge" ou "SIRS", ou sa dénomination est suivie immédiatement de ces mots".


5° in artikel 13, § 3 worden de woorden "Sociale inspectie" vervangen door de woorden "het Rijksinstituut voor de Sociale verzekeringen der Zelfstandigen";

5° à l'article 13, § 3, les mots "Inspection sociale" sont remplacés par les mots "l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants";


Art. 68. In artikel 187, § 2, van hetzelfde Wetboek, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 9 februari 2012, worden de woorden "sociale woningen, gelijkgestelde, integratie- en transit- sociale woningen" vervangen door de woorden "woningen van openbaar nut".

Art. 68. Dans l'article 187, § 2, du même Code, modifié pour la dernière fois par le décret du 9 février 2012, les mots « de logements sociaux, de logements sociaux assimilés, d'insertion et de transit » sont remplacés par les mots « de logements d'utilité publique ».


Art. 39. In artikel 3, § 2, eerste en tweede lid, van het Financieringsbesluit van 21 december 2012, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015, worden de woorden "sociale huurwoningen" vervangen door de woorden "sociale huur- of koopwoningen".

Art. 39. Dans l'article 3, § 2, alinéas premier et deux de l'Arrêté de Financement du 21 décembre 2012, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, les mots "logements sociaux de location" sont remplacés par les mots "logements sociaux de loc".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in paragraaf 2 worden de woorden "Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid" vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid";

2° dans le paragraphe 2, les mots "Inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale" sont remplacés par les mots "Office national de sécurité sociale";


Art. 6. In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; 2° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "woningen of kavels" vervangen door de woorden "sociale huurwoningen"; 3° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven; 4° in paragraaf 2, derde lid, 2°, worden de woorden "sociale woning of sociale kavel" vervangen door de woorden "sociale huurwoning"; 5° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "sociale woning of sociale kavel" vervangen ...[+++]

Art. 6. A l'article 15 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , l'alinéa 2 est abrogé ; 2° au paragraphe 1 , alinéa 4, les mots « des habitations ou des lots » sont remplacés par les mots « des logements sociaux de location » ; 3° au paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé ; 4° au paragraphe 2, alinéa 3, 2°, les mots « habitation sociale ou lot social » sont remplacés par les mots « logement social de location » ; 5° au paragraphe 2, alinéa 4, les mots « habitation sociale ou lot social » sont ...[+++]


Art. 5. In artikel 14, § 3, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, wordt het woord "woningen" vervangen door het woord "huurwoningen"; 2° in het eerste lid, 2°, wordt het woord "woningen" vervangen door het woord "huurwoningen; 3° in het eerste lid, 3°, wordt het woord "woningen" vervangen door het woord "huurwoningen"; 4° in het eerste lid wordt punt 4° opgeheven; 5° in het eerste lid, 7°, worden de woorden "woningen of kavels" vervangen door de woorden "sociale huurwoningen"; 6° ...[+++]

Art. 5. A l'article 14, § 3 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1 , 1°, les mots « d'habitations sociales » sont remplacés par les mots « de logements sociaux de location » ; 2° à l'alinéa 1 , 2°, les mots « d'habitations sociales » sont remplacés par les mots « de logements sociaux de location » ; 3° à l'alinéa 1 , 3°, les mots « d'habitations sociales » sont remplacés par les mots « de lo ...[+++]


(113) Wet van 23 december 1963, artikel 12, § 4, vervangen door de wet van 11 juni 1966, artikel 3 en gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 407 van 18 april 1986, artikel 15, § 2; wet van 7 augustus 1987, artikel 103; wet van 14 januari 2002, artikel 98; de verwijzing « artikel 100 » wordt vervangen door de verwijzing « artikel 110 »; de woorden « gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen » worden vervangen door de woorden « wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 »; de ...[+++]

(113) Loi du 23 décembre 1963, article 12, § 4, remplacé par la loi du 11 juillet 1966, article 3 et modifié par l'arrêté royal n° 407 du 18 avril 1986, article 15, § 2; loi du 7 août 1987, article 103; loi du 14 janvier 2002, art 98; la référence « l' article 100 » est remplacée par la référence « l' article 110 »; les mots « la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités » sont remplacés par les mots « la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 »; les mots « Prévoyance sociale » sont remplacées par les mots « Affaires s ...[+++]


Art. 31. In bijlage IV, artikel 1, van hetzelfde besluit worden tussen de woorden « sociale koopwoningen » en de woorden « of op sociale kavels op te richten woningen » de woorden « , sociale huurwoningen » ingevoegd.

Art. 31. Dans l'annexe IV, article 1, du même arrêté, les mots « habitations sociales locatives » sont insérés entre les mots « habitations sociales destinées à la vente » et les mots « ou des lots sociaux ».


Art. 26. In artikel 25 van de Code worden de woorden « Société wallonne du Logement » vervangen door de woorden « Société wallonne du Crédit social » en de woorden « sociale kredietmaatschappijen » door de woorden « Guichets du Crédit social » bedoeld in afdeling 2 van hoofdstuk III van titel III ».

Art. 26. A l'article 25 du Code, les mots « Société wallonne du Logement » sont remplacés par les mots « Société wallonne du Crédit social » et les mots « sociétés de crédit social » par les mots " Guichets du Crédit social visés à la section 2 du chapitre III du titre III ».


w