Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Cultureel toerisme
Cultuur-toerisme
Cultuurhistorisch toerisme
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Duurzaam toerisme
Gevolgen van toerisme op het milieu
Groen toerisme
Herkenningssysteem voor losse woorden
Horecamanagement
Invloed van het toerisme op het milieu
Milieuvriendelijk toerisme
Natuur-en milieusparende recreatie
Neventerm
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Recreatiedruk
Rustige vormen van toerisme
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Toerisme
Toerisme langs kultuurhistorisch aanbod
Toerismebeheer
Toerismeplanning
Toeristenindustrie
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
Woorddoofheid
Zacht toerisme

Vertaling van "woorden toerisme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme

écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert


Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

professeure de tourisme | professeur de tourisme | professeur de tourisme/professeure de tourisme


cultureel toerisme | cultuurhistorisch toerisme | cultuur-toerisme | toerisme langs kultuurhistorisch aanbod

tourisme culturel


toerisme [ horecamanagement | toerismebeheer | toerismeplanning | toeristenindustrie ]

tourisme [ gestion hôtelière | gestion touristique | industrie touristique | planification du tourisme ]


gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in het eerste lid, worden de woorden "per gecertificeerde zending bij het Commissariaat-generaal voor Toerisme" ingevoegd tussen de woorden "vergunningsaanvraag wordt" en de woorden "overgemaakt door middel van het formulier" en de woorden "afgegeven door het Commissariaat-generaal voor Toerisme" worden vervangen door de woorden "afgegeven door laatstgenoemde"; de woorden "Daarbij gaan volgende documenten" worden vervangen door de woorden "Ze bepaalt de benaming die de aanvrager wenst te gebruiken en wordt vergezeld van de volgend ...[+++]

1° à l'alinéa 1, les mots ", par envoi certifié et auprès du Commissariat général au Tourisme," sont insérés entre le mot "introduite" et les mots "au moyen", les mots "le Commissariat général au tourisme" sont remplacés par les mots "ce dernier" et les mots "précise la dénomination que le demandeur souhaite utiliser et" sont insérés entre le mot "Elle" et les mots "est accompagnée";


1° in § 3, tweede lid, worden de woorden "bij de Minister van Toerisme" vervangen door de woorden "bij het Commissariaat-generaal van Toerisme";

1° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots "du Ministre du Tourisme" sont remplacés par "du Commissariat général au Tourisme";


1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "van de Hoge Raad voor Toerisme en" opgeheven, de woorden "de Waalse Gewestraad" worden vervangen door het woord "het Waals Parlement" en de woorden "De Hoge Raad voor Toerisme en" worden opgeheven;

1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « du Conseil supérieur du tourisme et » sont abrogés, les mots « Conseil régional » sont remplacés par le mot « Parlement » et les mots « Toutefois, le Conseil supérieur du tourisme et » sont abrogés;


4° in paragraaf 2, in het derde lid, worden de woorden "De Hoge Raad voor Toerisme en" en de woorden "De Hoge Raad voor Toerisme of" opgeheven;

4° dans le paragraphe 2, à l'alinéa 3, les mots « Le Conseil supérieur du tourisme et » et les mots « le Conseil supérieur du tourisme ou » sont abrogés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. In artikel 46.D van hetzelfde Wetboek, worden de woorden "het Commissariaat-generaal voor Toerisme" vervangen door de woorden "de Regering" en wordt het artikel aangevuld met de woorden "volgens de procedure die zij bepaalt".

Art. 21. Dans l'article 46.D du même Code, les mots « Commissariat général au Tourisme » sont remplacés par le mot « Gouvernement » et l'article est complété par les mots « selon la procédure qu'il détermine ».


In artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen of landbouwrampen, worden de woorden "bij de Minister van Openbare Werken, of zijn afgevaardigde, ingeval van algemene ramp, of bij de Minister van Landbouw, of zijn afgevaardigde, ingeval van landbouwramp," vervangen door de woorden "bij de Minister van Landbouw, of diens gemachtigde,". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Namen, 26 me ...[+++]

A l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les mots "auprès du Ministre des Travaux publics, ou de son délégué, en cas de calamité publique, ou auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué, en cas de calamité agricole," sont remplacés par "auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué,". Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. Namur, le 26 mai 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT Le Ministre de l'Economie, d ...[+++]


19. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen" Art. 594. In artikel 10, tweede lid, 7°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen", vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008, wordt de zinsnede "stedenbouwkundige vergunning, afgeleverd door het college van burgemeester en schepenen" vervangen door de woorden ...[+++]

19. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » (Tourisme pour Tous) Art. 594. A l'article 10, alinéa 2, point 7°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » (Tourisme pour Tous), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 avril 2008, le membre de phrase « une autorisation urbanistique, délivrée p ...[+++]


« Art. 3. In artikel 4, 10º, van dezelfde bijzondere wet worden de woorden « en het toerisme » opgeheven».

« Art. 3. Dans l'article 4, 10º, de la même loi spéciale, les mots « et le tourisme » sont abrogés».


« Art. 3. In artikel 4, 10º, van dezelfde bijzondere wet worden de woorden « en het toerisme » opgeheven».

« Art. 3. Dans l'article 4, 10º, de la même loi spéciale, les mots « et le tourisme » sont abrogés».


De heer Claes c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-2232/4) dat beoogt in artikel 4, 10º, van de bijzondere wet de woorden « en het toerisme » te schrappen.

M. Claes et consorts déposent l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 5-2232/4), qui vise, dans l'article 4, 10º, de la loi spéciale, à abroger les mots « et le tourisme ».


w