Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Boordwerktuigkundige
Herkenningssysteem voor losse woorden
Motoren van de tweede graad beheren
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Second officer
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede verblijf
Woorddoofheid

Traduction de «woorden tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien




nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux




Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. In artikel 36, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 2007, worden de woorden « 17, § 4ter » door de woorden « 17, § 7 » vervangen en worden de woorden « tweede en zesde lid » door de woorden « tweede en zevende lid » vervangen.

Art. 7. Dans l'article 36, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2007, les mots « 17, § 4ter » sont remplacés par les mots « 17, § 7 » et les mots « alinéas 2 et 6 » sont remplacés par les mots « alinéas 2 et 7 ».


Art. 129. In artikel 735, § 2, tweede lid, tweede streepje, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 26 april 2007, worden de woorden "tweede lid" vervangen door de woorden "derde lid".

Art. 129. Dans l'article 735, § 2, alinéa 2, deuxième tiret, du même Code, inséré par la loi du 26 avril 2007, les mots "alinéa 2" sont remplacés par les mots "alinéa 3".


Bij ministerieel besluit van 27 maart 2017, in artikel 3, 1°, derde streepje van het ministerieel besluit van 30 november 2011 tot benoeming van de leden van de Beroepscommissie voor het onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « - tweede plaatsvervangster : Mevr. Christiane CNUDDE, Directeur van het I. E.P.S.C.F. te Blegny». vervangen door de woorden : « - tweede plaatsvervanger : de heer Benoît LE GAL, Directeur van het I. E.P.S.C.F te NAMUR CEFOR».

Par arrêté ministériel du 27 mars 2017, à l'article 3, 1°, troisième tiret de l'arrêté ministériel du 30 novembre 2011 nommant les membres de la Commission de recours pour l'enseignement de promotion sociale, les mots « - deuxième suppléante : Mme Christiane CNUDDE, Directrice de l'I.E.P.S.C.F. de Blegny». sont remplacés par les mots: « - deuxième suppléant: M Benoît LE GAL, Directeur de l'I.E.P.S.C.F de NAMUR CEFOR».


1° in het eerste lid, 3°, worden de woorden « tweede en vierde lid » vervangen door de woorden "tweede, vierde en vijfde lid";

1° à l'alinéa 1, 3°, les mots « alinéas 2 et 4 » sont remplacés par les mots « alinéas 2, 4 et 5 »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° in paragraaf 1 worden in het vijfde lid, dat het vierde lid wordt, de woorden "tweede en vierde lid" vervangen door de woorden "tweede en derde lid";

3° au paragraphe 1, à l'alinéa 5 qui devient l'alinéa 4, les mots « alinéas 2 et 4 » sont remplacés par les mots « alinéas 2 et 3 » ;


Verpleegeenheden., 2° Aanvullende financiering, b), 2°, vijfde lid, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2015, worden de woorden « , met uitzondering van de patiëntendagen met een intensief karakter, » opgeheven; 3° In paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden « tweede tot en met zesde lid » vervangen door de woorden « 2° tot 6° »; 4° In paragraaf 3, tweede lid, het punt 1°, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 2012, wordt vervangen als volgt : « 1° voor ieder van deze activitei ...[+++]

Unités de soins., 2° Financement complémentaire, b), 2°, alinéa 5, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 janvier 2015, les mots « , à l'exclusion des jours patients à caractère intensif, » sont abrogés; 3° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots « deuxième jusqu'au sixième alinéa y compris » sont remplacés par les mots « 2° jusqu'au 6° »; 4° Dans le paragraphe 3, alinéa 2, le 1°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 novembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « 1° pour chacune de ces activités pour tous les hôpitaux du pays, il est attribué un nombre de points correspondant à un pourcentage du nombre total de p ...[+++]


Artikel 31 In artikel 31 van het ontwerp moeten de woorden "laatste lid" worden vervangen door de woorden "tweede lid".

Article 31 Dans l'article 31 du projet, les mots " dernier alinéa " doivent être remplacés par " alinéa 2 ".


Art. 32. In artikel 7.8.1, § 1, derde lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016, worden de woorden "derde lid" vervangen door de woorden "tweede lid".

Art. 32. A l'article 7.8.1, § 1, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 janvier 2016, les mots « l'alinéa 3 » sont remplacés par les mots « l'alinéa 2 ».


d) in de bepaling onder 3°, derde lid, worden de woorden "tweede en derde streepje; " vervangen door de woorden "tweede, derde, vierde, vijfde, zesde en zevende streepje; "; e) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : "5° op basis van de beslissing van de minister, delen de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde Wetboek aan ieder stafhouder volgende gegevens mee : a) voor de gehele balie, het bedrag waarop de advocaten recht hebben; b) per advocaat, voor de juridische bijstand aan personen die volledige bijstand genieten, de vergoeding waarop hij recht heeft zijnde het aantal pu ...[+++]

d) dans le 3°, alinéa 3 les mots « 2 et 3 tiret; » sont remplacés par les mots « 2, 3, 4, 5, 6 et 7 tiret; » e) le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° sur la base de la décision du ministre, les autorités visées à l'article 488 du même Code communiquent à chaque bâtonnier : a) pour l'ensemble du barreau, le montant auquel les avocats ont droit; b) par avocat, pour l'aide juridique aux personnes bénéficiant d'une aide totale, l'indemnité auquel il a droit, soit le nombre de points que l'intéressé a obtenu, multiplié par la valeur d'un point et diminué du montant des indemnités de procédure perçues et du montant des contributions vis ...[+++]


Art. 94. In artikel 313 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1984 en 21 juni 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 383bis, § 4," vervangen door de woorden "artikel 383bis, § 3,"; 2° in het tweede lid worden de woorden "tweede lid," vervangen door de woorden " § 2".

Art. 94. A l'article 313 du même Code, modifié par les lois des 17 juillet 1984 et 21 juin 2001, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "article 383bis, § 4," sont remplacés par les mots "article 383bis, § 3,"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "alinéa 2" sont remplacés par les mots " § 2".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden tweede' ->

Date index: 2021-07-06
w