Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «woorden uiterlijk twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. In artikel 9 van de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin het inlichtingenformulier werd verstuurd" vervangen door de woorden "Uiterlijk twee maanden na ontvangst van het inlichtingenformulier of, indien het dossier onvolledig is, uiterlijk binnen twee maanden na de ontvangst van het volledige dossier," ...[+++]

Art. 2. A l'article 9 de la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots "Au plus tard le dernier jour du mois qui suit le mois au cours duquel le formulaire de renseignements a été envoyé" sont remplacés par les mots "Au plus tard deux mois après réception du formulaire de renseignements ou, si le dossier est incomplet, au plus tard deux mois après la réception du dossier complet,"; 2° l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : "Lorsque le dossier est incomplet, le secrétariat de la Commission "Artisans" en informe le demandeur dans un délai de ...[+++]


2/ in het tweede lid, de woorden « uiterlijk twee jaar vanaf 1 juli 2007 » vervangen door de woorden « uiterlijk op datum van de publicatie van deze wet, en niet later dan 1 juli 2009 ».

2/ dans l'alinéa 2, remplacer les mots « au plus tard deux ans à partir du 1 juillet 2007 » par les mots « au plus tard à la date de la publication de la présente loi, sans dépasser le 1 juillet 2009 ».


2/ in het tweede lid, de woorden « uiterlijk twee jaar vanaf 1 juli 2007 » vervangen door de woorden « uiterlijk op datum van de publicatie van deze wet, en niet later dan 1 juli 2009 ».

2/ dans l'alinéa 2, remplacer les mots « au plus tard deux ans à partir du 1juillet 2007 » par les mots « au plus tard à la date de la publication de la présente loi, sans dépasser le 1 juillet 2009 ».


Art. 16. In § 1 van artikel 10 van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « , ten vroegste zes maanden en uiterlijk twee maanden voor de verkiezingen, » ingevoegd tussen de woorden « Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement wijst » en de woorden « een college van deskundigen aan dat bestaat uit ten minste vier effectieve en vier plaatsvervangende deskundigen».

Art. 16. Il est inséré au § 1 de l'article 10 de la même ordonnance, les mots « au plus tôt six mois et au plus tard deux mois avant les élections » entre les mots « Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale désigne » et les mots « un collège d'experts se composant d'au moins quatre experts effectifs et quatre experts suppléants».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) in het vierde lid worden de woorden "en uiterlijk tot het einde van hun gerechtelijke stage" ingevoegd tussen de woorden "een jaar" en de woorden " : twee gerechtelijke stagiaires,".

d) dans l'alinéa 4, les mots "et au plus tard jusqu'à la fin de leur stage judiciaire" sont insérés entre les mots "d'un an" et les mots " : deux stagiaires judiciaires,".


2) in het tweede lid, de woorden " uiterlijk twee jaar vanaf 1 juli 2007" vervangen door de woorden " uiterlijk op datum van de publicatie van deze wet, en niet later dan 1 juli 2009" .

2) dans l'alinéa 2, remplacer les mots « au plus tard deux ans à partir du 1 juillet 2007 » par les mots « au plus tard à la date de la publication de la présente loi, sans dépasser le 1 juillet 2009 ».


2· in het punt 15·septies, § 2, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, worden de woorden « verrekend worden bij de inning van de eerstvolgende heffing voorzien in het punt 15· » vervangen door de woorden « teruggestort worden uiterlijk twee maanden na de bekendmaking van deze gewijzigde bepaling in het Belgisch Staatsblad, op voorwaarde echter dat het in 15·novies, achtste lid, bedoelde voorschot, werd gestort »;

2· au point 15·septies, § 2, alinéa 5, inséré par la loi du 27 décembre 2005, les mots « sera décompté lors de la perception de la cotisation suivante prévue au point 15· » sont remplacés par les mots « sera remboursé au plus tard 2 mois après la publication de cette disposition adaptée au Moniteur belge, à condition, cependant, que l’acompte visé au 15·novies, alinéa 8, ait été versé »;


Art. 3. In artikel 212bis, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij ordonnantie van 20 december 2002, worden de woorden « binnen twee jaar te rekenen van de datum van de registratie » vervangen door de woorden « uiterlijk twee jaar na de datum van de registratie ».

Art. 3. A l'article 212bis, alinéa 1, du même Code, inséré par l'ordonnance du 20 décembre 2002, les mots « dans les deux ans à compter de la date de l'enregistrement » sont remplacés par les mots « au plus tard deux ans après la date de l'enregistrement ».


2° de woorden « uiterlijk na twee jaar werking » worden vervangen door de woorden « uiterlijk na één jaar werking »».

2° les mots " Après deux ans d'activité au plus tard" sont remplacés par les mots " Après une année d'activité au plus tard" ».


2) in het tweede lid, de woorden " uiterlijk twee jaar vanaf 1 juli 2007" vervangen door de woorden " uiterlijk op datum van de publicatie van deze wet, en niet later dan 1 juli 2009" .

2) dans l'alinéa 2, remplacer les mots « au plus tard deux ans à partir du 1 juillet 2007 » par les mots « au plus tard à la date de la publication de la présente loi, sans dépasser le 1 juillet 2009 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden uiterlijk twee' ->

Date index: 2021-07-27
w