Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden vanaf 1 oktober 2001 vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium (KIK) heeft 4 dienstwagens ter beschikking: - een VW Caravelle, vanaf augustus 2014, benzine (einde 2014: 671 km); - een VW Sharan, vanaf oktober 2001, diesel (einde 2014: 248.750 km); - een Opel Combo, vanaf mei 2011, diesel, (einde 2014: 47.236 km; - een Opel Vivaro, vanaf oktober 2008 (einde 2014 :87.284 km).

L'Institut royal du Patrimoine artistique (IRPA) dispose de 4 voitures de service : - une VW Caravelle, depuis août 2014, essence (fin 2014: 671 km); - une VW Sharan, depuis octobre 2001, diesel (fin 2014: 248.750 km); - une Opel Combo, depuis mai 2011, diesel (fin 2014 :47.236 km); - une Opel Vivaro, depuis octobre 2008 (fin 2014 :87.284 km).


I. - Bepaling houdende wijziging van het decreet van 12 juli 2001 waarbij de materiële omstandigheden van de inrichtingen van het basis- en secundair onderwijs worden verbeterd Art. 2. In artikel 18, § 1, derde lid, van het decreet van 12 juli 2001 waarbij de materiële omstandigheden van de inrichtingen van het basis- en secundair onderwijs worden verbeterd, worden de woorden "In 2014 en 2015" vervangen door d ...[+++]

I. - Disposition modifiant le décret du 12 juillet 2001 visant à améliorer les conditions matérielles des établissements de l'enseignement fondamental et secondaire Art. 2. A l'article 18, § 1, alinéa 3, du décret du 12 juillet 2001 visant à améliorer les conditions matérielles des établissements de l'enseignement fondamental et secondaire, les mots « En 2014 et 2015 » sont remplacés par les mots « A partir de l'année 2014 ».


III. - Slotbepalingen Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomsten inza-ke : - de buitengewone bijdrage vanaf het tweede kwartaal 2001 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" voor de tewerkstelling van risicogroepen van 9 februari 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, geregistreerd onder het nummer 56603/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 24 oktober 2001; - de buitengewone ...[+++]

III. - Dispositions finales Art. 6. La présente convention collective de travail remplace les conventions collectives de travail relatives à : - la cotisation exceptionnelle à partir du deuxième trimestre 2001 au "Fonds social des entreprises pour la récupérations de métaux" pour l'emploi des groupes à risque du 9 février 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, enregistrée sous le numéro 56603/CO/142.01 et rendue obligatoire le 24 octobre 2001; - la cotisation exceptionnelle à partir du deuxième ...[+++]


Art. 29. In artikel 71.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 juni 1978, 8 april 1983, 17 september 1988, 20 juli 1990, 1 februari 1991, 18 september 1991, 16 juli 1997, 9 oktober 1998, 17 oktober 2001, 4 april 2003, 20 juni 2006, 26 april 2007, 4 december 2012, 29 januari 2014, de wet van 10 juli 2013 en het koninklijk besluit van 21 juli 2014, worden worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de legende van het verkeersbord F15 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder het eerste streepje worden de woorden "of opwaa ...[+++]

Art. 29. Dans l'article 71.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 juin 1978, 8 avril 1983, 17 septembre 1988, 20 juillet 1990, 1février 1991, 18 septembre 1991, 16 juillet 1997, 9 octobre 1998, 17 octobre 2001, 4 avril 2003, 20 juin 2006, 26 avril 2007, 4 décembre 2012, 29 janvier 2014, la loi du 10 juillet 2013 et l'arrêté royal du 21 juillet 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la légende du signal routier F15, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le premier tiret, les mots « ou vers le haut » sont insérés entre les mots « vers le bas » et le mot « indiquent »; b) dans le deuxièm ...[+++]


Koninklijk besluit van 3 augustus 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2001 houdende de benaming van de politiezones In de bijlage van het koninklijk besluit van 24 oktober 2001 houdende de benaming van de politiezones, wordt de lijst aangevuld met de woorden "5905 Beersel/Halle/Sint-Pieters-Leeuw".

Arrêté royal du 3 août 2016 modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2001 portant la dénomination des zones de police A l'annexe de l'arrêté royal du 24 octobre 2001 portant la dénomination des zones de police, la liste est complétée par les termes « 5905 Beersel/Halle/Sint-Pieters-Leeuw ».


Art. 2. In artikel 1, § 1, van het hiervoor genoemde ministerieel besluit van 10 juli 1990, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 oktober 2001, worden de woorden " vanaf 1 januari 2001 vastgesteld op euro 51,88" vervangen door de woorden " vanaf 1 oktober 2001 vastgesteld op euro 52,38" .

Art. 2. A l'article 1, § 1, de l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 précité, modifié par l'arrêté ministériel du 1 octobre 2001, les mots " fixée à partir du 1 janvier 2001 à euro 51,88" sont remplacés par les mots " fixée à partir du 1 octobre 2001 à euro 52,38" .


Art. 5. In artikel 1, § 2, van het hiervoor genoemde ministerieel besluit van 10 juli 1990 gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 oktober 2001 en bij artikel 4 van dit besluit, worden de woorden " vanaf 1 oktober 2001 vastgesteld op euro 57,19" vervangen door de woorden " vanaf 1 januari 2002 vastgesteld op euro 57,41" .

Art. 5. A l'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 précité, modifié par l'arrêté ministériel du 1 octobre 2001 et par l'article 4 du présent arrêté, les mots " fixée à partir du 1 octobre 2001 à euro 57,19" sont remplacés par les mots " fixée à partir du 1 janvier 2002 à euro 57,41" .


Art. 3. In artikel 1, § 1, van het hiervoor genoemde ministerieel besluit van 10 juli 1990, zoals gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 oktober 2001 en bij artikel 2 van dit besluit, worden de woorden " vanaf 1 oktober 2001 vastgesteld op euro 52,38" vervangen door de woorden " vanaf 1 januari 2002 vastgesteld op euro 5 ...[+++]

Art. 3. A l'article 1, § 1, de l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 précité, modifié par l'arrêté ministériel du 1 octobre 2001 et par l'article 2 du présent arrêté, les mots " fixée à partir du 1 octobre 2001 à euro 52,38" sont remplacés par les mots " fixée à partir du 1 janvier 2002 à euro 52,58" .


Art. 4. In artikel 1, § 2, van het hiervoor genoemde ministerieel besluit van 10 juli 1990 worden de woorden " vanaf 1 januari 2001 vastgesteld op euro 56,64" vervangen door de woorden " vanaf 1 oktober 2001 vastgesteld op euro 57,19" .

Art. 4. A l'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 précité, les mots " fixée à partir du 1 janvier 2001 à euro 56,64" sont remplacés par les mots " fixée à partir du 1 octobre 2001 à euro 57,19" .


Art. 3. In het artikel 15, §§ 1, 2 en 3 van hetzelfde besluit gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 28 maart 2001, 25 april 2001, 26 juli 2001 en 26 september 2001 worden de woorden « 31 oktober 2001 » vervangen door de woorden « 31 december 2001 ».

Art. 3. Dans l'article 15, §§ 1, 2 et 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels des 28 mars 2001, 25 avril 2001, 26 juillet 2001 et 26 septembre 2001, les mots « 31 octobre 2001 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2001 ».




D'autres ont cherché : vanaf     vanaf oktober     worden de woorden     woorden vanaf     juli     buitengewone bijdrage vanaf     oktober     tweede kwartaal     woorden     24 oktober     woorden vanaf     1 oktober     januari 2001 vastgesteld     oktober 2001 vastgesteld     vanaf 1 oktober     januari     maart     woorden vanaf 1 oktober 2001 vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden vanaf 1 oktober 2001 vastgesteld' ->

Date index: 2025-02-19
w