Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Herkenningssysteem voor losse woorden
Neventerm
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


nieuwe woorden identificeren

repérer des mots nouveaux


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die woorden zouden dan beter vervangen worden door de woorden « verzoekt de Belgische regering te overwegen of .vanaf 1 juli 1999 aan het BTW-tarief van 6 % kunnen worden onderworpen ».

Il voudrait mieux alors les remplacer par « demande au gouvernement de prendre en considération l'éventualité de ..».


Met andere woorden zouden de Koreaanse producenten de in overweging 64 beschreven beschikbare reservecapaciteit waarschijnlijk gebruiken om actiever te worden op de markt van de Unie, als de maatregelen zouden worden ingetrokken.

En d'autres termes, les producteurs coréens sont susceptibles de recourir aux capacités inutilisées disponibles, comme décrit au considérant 64, afin de pénétrer à nouveau le marché de l'Union en cas d'abrogation des mesures.


De commissie is het erover eens om in de Nederlandse tekst de woorden « mogen niet worden gebruikt » te vervangen door de woorden « zouden niet mogen worden gebruikt ».

La commission convient de remplacer, dans le texte néerlandais, les mots « mogen niet worden gebruikt » par les mots « zouden niet mogen worden gebruikt ».


De commissie is het erover eens om in de Nederlandse tekst de woorden « mogen niet worden gebruikt » te vervangen door de woorden « zouden niet mogen worden gebruikt ».

La commission convient de remplacer, dans le texte néerlandais, les mots « mogen niet worden gebruikt » par les mots « zouden niet mogen worden gebruikt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B) in het derde lid worden de woorden « zouden genieten » vervangen door de woorden « kunnen genieten ».

B) à l'alinéa 3, le mot « bénéficiaient » est remplacé par les mots « peuvent bénéficier ».


In het derde lid worden de woorden « zouden genieten » vervangen door de woorden « kunnen genieten ».

À l'alinéa 3, les mots « zouden genieten » sont remplacés par les mots « kunnen genieten ».


Vanwege de respectieve werkingssfeer van het voorliggende ontwerp en die van ontwerp 46.498/4, welke sferen zouden worden getoetst aan de opmerkingen gemaakt in de desbetreffende adviezen, zouden in artikel 4, 1°, van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 de woorden « artikel 74/5, § 1, 2° van de wet » vervangen moeten worden door de woorden « artikel 74/5, § 2, van de wet » (15) of, vanwege de opmerking die in het advies over ontwerp 46.498/4 gemaakt is bij artikel 1, 3°, ervan, vervangen moeten worden door de woorden « artikel ...[+++]

Compte tenu du champ d'application respectif du projet présentement examiné et du projet 46.498/4, revus à la lumière des observations formulées dans les avis y relatifs, il conviendrait à l'article 4, 1°, de l'arrêté royal du 2 août 2002, de remplacer les mots « l'article 74/5, § 1, 2°, de la loi » par les mots « l'article 74/5, § 2, de la loi » (15) ou, compte tenu de l'observation formulée dans l'avis sous l'article 1, 3°, du projet 46.498/4, de remplacer ces mots par les mots « l'article 74/5, §§ 1, 2°, et 2 de la loi ».


Art. 2. In artikel 41bis, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 27 december 1974, worden de woorden « of hij wenst dat zijn voorlopige bijdragen zouden worden berekend op grond van hogere bedrijfsinkomsten dan deze die resulteren uit de toepassing van artikel 40 en, » vervangen door de woorden « of hij wenst dat zijn voorlopige bijdragen zouden worden berekend overeenkomstig artikel 40, § 1bis op grond van hogere beroepsinkomsten dan deze die resulteren uit de toepassing van artikel 40, § 1 en, ».

Art. 2. Dans l'article 41bis, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 27 décembre 1974, les mots « s'il souhaite que ses cotisations provisoires soient établies sur base de revenus professionnels supérieurs à ceux résultant de l'application de l'article 40 et, » sont remplacés par les mots « s'il souhaite que ses cotisations provisoires soient établies conformément à l'article 40, § 1bis sur base de revenus professionnels supérieurs à ceux résultant de l'application de l'article 40, § 1 et, ».


Die woorden zouden bovendien de indruk kunnen wekken dat de begroting afhankelijk wordt gesteld van het nationaal veiligheidsplan, wat niet zo is, aangezien de begroting wordt goedgekeurd door de Kamer van volksvertegenwoordigers (artikel 174 van de Grondwet) en het nationaal veiligheidsplan wordt vastgesteld door de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie.

Ces mots pourraient, en outre, donner à penser que le budget est subordonné au plan national de sécurité, ce qui est inexact, puisque le budget est voté par la Chambre des représentants (article 174 de la Constitution) et que le plan national de sécurité est arrêté par les ministres de l'Intérieur et de la Justice.


B) in het derde lid worden de woorden « zouden genieten » vervangen door de woorden « kunnen genieten ».

B) à l'alinéa 3, le mot « bénéficiaient » est remplacé par les mots « peuvent bénéficier ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden zouden' ->

Date index: 2023-07-20
w