Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beton- en asfaltwegenbouwer
Dorpswachter
Gemeentelijk modelreglement
Gemeentelijk plan van aanleg
Gemeentelijk publiekrechtelijk lichaam
Gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening
Gemeentelijk stapelhuis
Gemeentelijk toezichthoudster
Gemeentelijke afvalverbrander
Gemeentelijke afvalverbrandingsoven
Gemeentelijke beheersing van bodem
Gemeentelijke beheersing van grond
Gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil
Gemeentelijke vuilverbrander
Gemeentelijke vuilverbranding
Gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie
Gemeentelijke vuilverbrandingsoven
Gemeentelijke waterdistributiesysteem
Gemeentelijke watervoorziening
Handhaafster toezicht en veiligheid
Handhaver toezicht en veiligheid
In gemeenschapsbezit brengen van de grond
In gemeentelijke bezit brengen van grond
Inspecteur wegen
Teamleider gemeentelijke wegenwerken
Teamleider wegenwerken

Vertaling van "word gemeentelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeentelijke afvalverbrander | gemeentelijke afvalverbrandingsoven | gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil | gemeentelijke vuilverbrander | gemeentelijke vuilverbranding | gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie | gemeentelijke vuilverbrandingsoven

incinérateur municipal


gemeentelijke beheersing van bodem | gemeentelijke beheersing van grond | in gemeenschapsbezit brengen van de grond | in gemeentelijke bezit brengen van grond

municipalisation des sols


gemeentelijke waterdistributiesysteem | gemeentelijke watervoorziening

système municipal de distribution de l'eau | systèmes municipaux de distribution de l'eau


Gemeentelijk plan van aanleg

plan communal d'aménagement






gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening

plan communal d'urgence et d'intervention


gemeentelijk toezichthoudster | handhaafster toezicht en veiligheid | dorpswachter | handhaver toezicht en veiligheid

hôtesse urbaine | steward urbain | steward urbain/hôtesse urbaine


inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken

responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie


gemeentelijk publiekrechtelijk lichaam

collectivité locale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. In artikel 10 van dezelfde ordonnantie, gewijzigd bij de ordonnantie van 30 april 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden « op de datum waarop ze hun eerste aanvraag om principiële instemming voor de toekenning van subsidie indienen » vervangen door de woorden « twaalf maanden vóór het einde van de driejarige periode waarop het programma slaat »; 2° in het eerste lid van de eerste paragraaf wordt vóór de woorden « driejarig investeringsprogramma » het word « gemeentelijk » ingevoegd en word ...[+++]

Art. 11. Dans l'article 10 de la même ordonnance, modifié par l'ordonnance du 30 avril 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « à la date à laquelle elles introduisent leur première demande d'accord de principe d'octroi de subside » sont remplacés par les mots « douze mois avant la fin du triennat s'y rapportant »; 2° dans le paragraphe 1, les mots « programme triennal d'investissement » figurant à l'alinéa 1 sont complétés par le mot « communal », et les mots « des communes » figurant à l'alinéa 2 sont remplacés par le mot « communal »; 3° le paragraphe 3 est abrogé.


Tenzij de opheffing uitdrukkelijk is, is (zijn) de op de datum van inwerkingtreding van het Wetboek vigerende gemeentelijke stedenbouwkundige vergunning(en) die gemeentelijke leidraad voor stedenbouw is (zijn) geworden, die na de inwerkingtreding van het Wetboek het voorwerp heeft (hebben) uitgemaakt van een volledige herziening goedgekeurd door de Regering, tijdens achttien jaar van toepassing te rekenen van de bekendmaking door vermelding in het Belgisch Staatsblad van het besluit van de Regering tot goedkeuring van de herziening of ...[+++]

A moins qu'il(s) ne soit (soient) abrogé(s) explicitement, le ou les règlement(s) communal (communaux) d'urbanisme en vigueur à la date d'entrée en vigueur du Code, devenu(s) guide communal d'urbanisme, qui a (ont) fait l'objet d'une révision totale approuvée par le Gouvernement après l'entrée en vigueur du Code, s'applique(nt) pendant dix-huit ans à dater de la publication par mention au Moniteur belge de l'arrêté du Gouvernement approuvant la révision ou de la publication au Moniteur belge de l'avis indiquant que le guide ou la partie de guide révisé(e) est réputé(e) approuvé(e).


Er is dus allerminst een soort van Europees gemeentelijk vreemdelingenstemrecht in wording.

Il n'est donc absolument pas question d'une sorte de droit de vote européen des étrangers au niveau communal.


Spreker is van mening dat er zeker geen sprake is van een soort « Europees gemeentelijk vreemdelingenstemrecht » in wording.

L'intervenant estime qu'on ne peut certainement parler d'une sorte de « droit européen de vote des étrangers aux élections communales » en devenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker is van mening dat er zeker geen sprake is van een soort « Europees gemeentelijk vreemdelingenstemrecht » in wording.

L'intervenant estime qu'on ne peut certainement parler d'une sorte de « droit européen de vote des étrangers aux élections communales » en devenir.


Er is dus allerminst een soort van Europees gemeentelijk vreemdelingenstemrecht in wording.

Il n'est donc absolument pas question d'une sorte de droit de vote européen des étrangers au niveau communal.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 oktober 2012 word goedgekeurd de afschaffing van het Differentieel Bouwreglement van de gemeente Schaarbeek van 29 december 1920, de goedkeuring van de gezoneerde gemeentelijke stedenbouwkundige verordening 'Bloemenwijk' en de goedkeuring van de Gezoneerde Gemeentelijke Stedenbouwkundige Verordening 'Terdelt- en Choméwijk', definitief aangenomen door de gemeenteraad van d ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 octobre 2012 approuve l'abrogation du Règlement différentiel sur les Bâtisses de la commune de Schaerbeek du 29 décembre 1920, l'adoption du Règlement communal d'Urbanisme Zoné « Quartier des Fleurs » et l'adoption du Règlement communal d'Urbanisme Zoné « Quartier Terdelt-Chomé » adoptés définitivement par le conseil communal de la commune de Schaerbeek en séance du 27 juin 2012.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 april 2009 word goedgekeurd, met uitzondering van Titel V « Overgangs- en slot bepalingen » de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening van de gemeente Sint-Joost-ten-Node betreffende het aanzicht van de gebouwen en het opstellen van terrassen op de openbare weg, definitief goedgekeurd door de gemeenteraad tijdens de zitting van 17 december 2008.

Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 avril 2009 approuve, à l'exclusion du Titre V « Dispositions finales et transitoires », le règlement communal d'urbanisme de la commune de Saint-Josse-ten-Noode relatif à l'aspect des bâtiments et l'installation de terrasses sur la voie publique adopté définitivement par le conseil communal en séance du 17 décembre 2008.


w