Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «worden aangepast aldus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

fournir une sellerie personnalisée


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

exigence de solvabilité ajustée


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

variété à photopériode adaptée


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

risposte à la mesure | risposte graduée


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

fournir des matériaux de construction personnalisés


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Daarom zal de basiswet, ook wel de wet op de interne rechtspositie van een gedetineerde genoemd, worden aangepast, aldus minister Turtelboom.

"C'est pourquoi, précise la ministre Turtelboom, la loi de principes, également appelée loi concernant le statut juridique interne des détenus, sera adaptée.


"Daarom wordt de basiswet, ook wel de wet op de interne rechtspositie van een gedetineerde genoemd, aangepast", aldus minister Turtelboom".

"C'est pourquoi, précise la ministre Turtelboom, la loi de principes, également appelée loi concernant le statut juridique interne des détenus, sera adaptée.


Het ontwerp werd in de Commissie voor de Financiën van de Kamer aangepast. Aldus wordt in het ontwerp verduidelijkt dat de intresten die verworpen worden gelijk moeten zijn aan het bedrag van de aftrek als D.B.I (95 pct.) en niet van de ontvangen dividenden (100 pct.) en dat de maatregel niet tot een dubbele verwerping mag leiden, een eerste maal wat de intresten betreft en een tweede maal wat de D.B.I. betreft.

En Commission des Finances de la Chambre, le projet a été adapté pour préciser que le rejet des intérêts doit être d'un même montant que la déduction au titre de R. D. T (95 p. c) et non des dividendes encaissés (100 p. c) et que la mesure ne peut aboutir à un double rejet, une première fois pour les intérêts, une seconde fois sur les R. D. T.


Het ontwerp werd in de Commissie voor de Financiën van de Kamer aangepast. Aldus wordt in het ontwerp verduidelijkt dat de intresten die verworpen worden gelijk moeten zijn aan het bedrag van de aftrek als D.B.I (95 pct) en niet van de ontvangen dividenden (100 pct) en dat de maatregel niet tot een dubbele verwerping mag leiden, een eerste maal wat de intresten betreft en een tweede maal wat de D.B.I. betreft.

En Commission des Finances de la Chambre, le projet a été adapté pour préciser que le rejet des intérêts doit être d'un même montant que la déduction au titre de R.D.T (95 p.c) et non des dividendes encaissés (100 p.c) et que la mesure ne peut aboutir à un double rejet, une première fois pour les intérêts, une seconde fois sur les R.D.T.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van 19 december 2008, die aangepast is aan de Europese richtlijn 2004/23/EG, moet worden aangepast met inachtneming van het ethische kader van het statuut van de patiënt en moet aldus commerciële ontsporingen voorkomen.

Le texte du 19 décembre 2008, adapté de la directive européenne 2004/23/CE, devrait être adapté tout en respectant le cadre éthique lié au statut du patient et éviter ainsi les dérives commerciales.


De tekst van 19 december 2008, die aangepast is aan de Europese richtlijn 2004/23/EG, moet worden aangepast met inachtneming van het ethische kader van het statuut van de patiënt en moet aldus commerciële ontsporingen voorkomen.

Le texte du 19 décembre 2008, adapté de la directive européenne 2004/23/CE, devrait être adapté tout en respectant le cadre éthique lié au statut du patient et éviter ainsi les dérives commerciales.


Deze minimumbijdrage bedraagt 22 %, berekend op een referte-inkomen van drie jaar tevoren, dat vervolgens aangepast wordt aan de schommelingen van het indexcijfer der consumptieprijzen; dit aldus aangepaste inkomen moet ook minstens een minimumdrempel bereiken.

Cette cotisation minimale s'élève à 22 % et est calculée sur la base du revenu de référence généré trois ans auparavant, qui est ensuite adapté aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation.


uitnodiging tot aankoop: een commerciële boodschap die de kenmerken en de prijs van het product op een aan het gebruikte medium aangepaste wijze vermeldt en de consument aldus in staat stelt een aankoop te doen.

«invitation à l'achat»: une communication commerciale indiquant les caractéristiques du produit et son prix de façon appropriée en fonction du moyen utilisé pour cette communication commerciale et permettant ainsi au consommateur de faire un achat.


De aangezochte staat belast zich met de volledige toepassing van het aldus aangepaste vonnis als ware het een vonnis door zijn eigen rechter gewezen (artikel 24).

L'État requis assure l'entière application de la condamnation ainsi adaptée, comme s'il s'agissait d'une condamnation prononcée par sa juridiction (art. 24).


4. Op basis van de jaarlijkse subsidie die aldus is bepaald door de autoriteit die bevoegd is voor de algemene begroting van de Europese Unie, stelt het college bij de aanvang van ieder begrotingsjaar de begroting van Eurojust vast, die aan de verschillende aan Eurojust toegewezen bijdragen, alsmede aan de uit andere bronnen afkomstige middelen wordt aangepast.

4. Sur la base de la subvention annuelle ainsi déterminée par l'autorité budgétaire compétente pour le budget général de l'Union européenne, le collège arrête le budget d'Eurojust au début de chaque exercice budgétaire, en l'ajustant aux différentes contributions accordées à Eurojust et aux fonds provenant d'autres sources.


w