Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetrokken remmen
Door vet aangetrokken
Lipofiel

Vertaling van "worden aangetrokken zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lipofiel | door vet aangetrokken

lipophile | qui retient les matières grasses


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




collectieve belegging van uit het publiek aangetrokken kapitaal

placement collectif des capitaux recueillis auprès du public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien er voldoende private en publieke investeringen worden aangetrokken, zouden er tegen 2030 nog eens 900 000 jobs bij kunnen komen.

Il est possible de créer 900 000 emplois supplémentaires d'ici à 2030, pour autant que les investissements publics et privés soient suffisamment mobilisés.


Het recht van de tweede lidstaat om te beslissen wie hij toegang verleent tot zijn grondgebied zou hierdoor niet worden beperkt, maar er zouden wel gemakkelijker arbeidskrachten kunnen worden aangetrokken, waardoor de tekorten op de arbeidsmarkt en de vaardigheidstekorten sneller en doeltreffender zouden kunnen worden aangevuld daar waar deze zich voordoen.

Cela ne limiterait pas le droit du second État membre de décider qui admettre sur son territoire, mais cela faciliterait le recrutement, en permettant de remédier plus rapidement et plus efficacement aux pénuries de main-d’œuvre et de qualifications là où elles apparaissent.


1° de wijziging voorziet in voorwaarden die, als zij deel van de aanvankelijke plaatsingsprocedure hadden uitgemaakt, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde kandidaten of de aanvaarding van een andere offerte dan de oorspronkelijk aanvaarde mogelijk zouden hebben gemaakt, dan wel bijkomende deelnemers aan de plaatsingsprocedure zouden hebben aangetrokken;

1° la modification introduit des conditions qui, si elles avaient été incluses dans la procédure de passation initiale, auraient permis l'admission d'autres candidats que ceux retenus initialement ou l'acceptation d'une offre autre que celle initialement acceptée ou auraient attiré davantage de participants à la procédure de passation de la concession;


Wel wordt opgemerkt dat in artikel 38/6, tweede lid, 1° wordt verduidelijkt, ten opzichte van de voormelde rechtspraak, dat niet alleen wordt vereist dat de wijziging niet mag voorzien in voorwaarden die, als zij deel van de aanvankelijke plaatsingsprocedure hadden uitgemaakt, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde kandidaten of de gunning van de opdracht aan een andere inschrijver mogelijk zouden hebben gemaakt, maar ook dat die voorwaarden de toelating van bijkomende deelnemers aan de plaatsingsprocedure zouden hebben ...[+++]

Il est toutefois à noter que l'article 38/6, alinéa 2, 1, précise que, par rapport à la jurisprudence précitée, il n'est pas seulement exigé que la modification ne peut pas introduire des conditions qui, si elles avaient été incluses dans la procédure initiale de passation, auraient permis l'admission d'autres candidats que ceux retenus initialement ou l'acceptation d'une offre autre que celle initialement acceptée, mais aussi que celles-ci auraient également attiré davantage de participants à la procédure de passation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de wijziging voorziet in voorwaarden die, als zij deel van de aanvankelijke plaatsingsprocedure hadden uitgemaakt, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde kandidaten of de gunning van de opdracht aan een andere inschrijver mogelijk zouden hebben gemaakt dan wel bijkomende deelnemers aan de plaatsingsprocedure zouden hebben aangetrokken;

1° la modification introduit des conditions qui, si elles avaient été incluses dans la procédure de passation initiale, auraient permis l'admission d'autres candidats que ceux retenus initialement ou l'acceptation d'une offre autre que celle initialement acceptée ou auraient attiré davantage de participants à la procédure de passation du marché;


Voor het overige stipt de minister aan dat de korpschefs ook in de parketten informatiesessies hebben georganiseerd, zodat meer personen zich echt aangetrokken zouden voelen tot het beroep van magistraat.

Pour le reste, la ministre note que les chefs de corps ont organisé des sessions d'information, y compris dans les parquets, pour que davantage de personnes se sentent vraiement attirées par la profession de magistrat.


Voor het overige stipt de minister aan dat de korpschefs ook in de parketten informatiesessies hebben georganiseerd, zodat meer personen zich echt aangetrokken zouden voelen tot het beroep van magistraat.

Pour le reste, la ministre note que les chefs de corps ont organisé des sessions d'information, y compris dans les parquets, pour que davantage de personnes se sentent vraiement attirées par la profession de magistrat.


Waar men bijvoorbeeld zegt dat de verhouding binnen de Nederlandse taalgroep scheefgetrokken is door een aantal stemmen die bij de Franstaligen zouden kunnen worden aangetrokken op basis van minder democratische principes.

On affirme, par exemple, que le rapport au sein du groupe linguistique néerlandophone est faussé par une série de voix qui pourraient être attirées chez les francophones sur la base de principes moins démocratiques.


Door de wetswijziging kan men de instroom van Unie-onderdanen die louter aangetrokken zouden zijn door het niveau van ons systeem van sociale zekerheid wat afremmen.

La modification de loi permet de freiner quelque peu l'afflux de ressortissants de l'Union qui seraient uniquement attirés par le niveau de notre système de sécurité sociale.


De oorlog in Afghanistan, de burgeroorlog in Syrië en de crisis en de oorlog in Mali hebben talloze jihadisten uit Europa aangetrokken en, naar het schijnt, zouden meer dan honderd Belgische onderdanen of inwoners onlangs vertrokken zijn om aan de gevechten in Syrië en Mali deel te nemen.

La guerre en Afghanistan, la guerre civile en Syrie et la crise et la guerre au Mali ont attiré sur ces terrains d'opérations de très nombreux djihadistes en provenance d'Europe, et plus de cent ressortissants ou résidents belges sont, semble-t-il, partis combattre récemment en Syrie et au Mali au départ de chez nous.




Anderen hebben gezocht naar : aangetrokken remmen     door vet aangetrokken     lipofiel     worden aangetrokken zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangetrokken zouden' ->

Date index: 2023-11-04
w