Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme
Voor bijenvoeding aangewende suiker

Traduction de «worden aangewend nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestit ...[+++]

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale


niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds

partie du concours du Fonds restée sans objet


voor bijenvoeding aangewende suiker

sucre destiné au nourrissement des abeilles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 18/4, § 1, zoals voorgesteld in dit artikel, het eerste lid aanvullen met de woorden « Een specifieke methode kan daarenboven slechts worden aangewend nadat alle gewone methoden zijn aangewend ».

À l'article 18/4, § 1 , proposé à cet article, compléter l'alinéa 1 par les mots « Une méthode spécifique ne pourra en outre être mise en œuvre qu'après épuisement des méthodes ordinaires ».


In artikel 18/4, § 1, zoals voorgesteld in dit artikel, het eerste lid aanvullen met de woorden « Een specifieke methode kan daarenboven slechts worden aangewend nadat alle gewone methoden zijn aangewend ».

À l'article 18/4, § 1, proposé à cet article, compléter l'alinéa 1 par les mots « Une méthode spécifique ne pourra en outre être mise en œuvre qu'après épuisement des méthodes ordinaires ».


Dit amendement strekt daartoe en verduidelijkt dat de specifieke methoden slechts kunnen worden aangewend nadat alle (minder ingrijpende) gewone methoden zijn aangewend.

Le présent amendement vise à mettre en œuvre cette effectivité en précisant que les méthodes spécifiques ne peuvent être mises en œuvre qu'après avoir épuisé les méthodes ordinaires (moins intrusives).


Artikel 18/10, tweede lid, zoals voorgesteld in dit artikel, aanvullen met de woorden « Een uitzonderlijke methode mag daarenboven slechts worden aangewend nadat alle specifieke methoden zijn aangewend».

Compléter l'article 18/10, alinéa 2, proposé à cet article, par les mots « Une méthode exceptionnelle ne pourra en outre être mise en œuvre qu'après épuisement des méthodes spécifiques ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement strekt daartoe en verduidelijkt dat de uitzonderlijke methoden slechts kunnen worden aangewend nadat alle (minder ingrijpende) specifieke methoden zijn aangewend.

Le présent amendement vise à mettre en œuvre cette effectivité en précisant que les méthodes exceptionnelles ne peuvent être mises en œuvre qu'après avoir épuisé les méthodes spécifiques (moins intrusives).


Wanneer het voltijds equivalent niet wordt bereikt, wordt het niet aangewende deel van het vast bedrag verdeeld over de twee andere operatoren in verhouding tot de hieronder bepaalde verdeelsleutels; - nadat de voor de CTA's bestemde middelen uitgetrokken zijn, wordt de overblijvende begroting verdeeld over de operatoren als volgt : o 40 % van de Europese middelen die overblijven voor de netoverschrijdende opleidingen die door het Instituut voor de Opleidingen gedurende de loopbaan worden ...[+++]

Lorsque l'équivalent temps plein n'est pas atteint, la partie du forfait non consommée est répartie sur les deux autres opérateurs au prorata des clés de répartition définies ci-dessous; - après prélèvement des moyens réservés aux CTA, le budget restant est réparti entre les opérateurs de la manière suivante : o 40 % des moyens européens restant pour les formations interréseaux organisées par l'Institut de la Formation en Cours de Carrière, o 60 % des moyens européens restants pour les formations organisées par les réseaux d'enseignement.


Art. 21. Nadat het eventuele passief is aangezuiverd, mag het creditsaldo na de ontbinding slechts worden aangewend overeenkomstig het doel waarvoor het ontbonden fonds werd opgericht.

Art. 21. Après apurement du passif éventuel, le solde actif ne peut être affecté après la dissolution que conformément à l'objet pour lequel le fonds dissous a été institué.


8. Nadat een beroep op de EU-garantie is gedaan, worden de in lid 2, onder b) en d), bedoelde middelen van het garantiefonds waarmee het streefbedrag wordt overschreden, binnen de grenzen van de in artikel 9 vastgelegde investeringsperiode aangewend om de EU-garantie opnieuw op het aanvangsbedrag te brengen.

8. Après un appel à la garantie de l’Union, les dotations au fonds de garantie prévues au paragraphe 2, points b) et d), qui vont au-delà du montant cible sont utilisées avant la fin de la période d’investissement visée à l’article 9 pour reconstituer la garantie de l’Union à concurrence de son montant initial.


9. Nadat een beroep op de EU-garantie is gedaan, worden de in lid 2, onder b), c) en d), bedoelde middelen van het garantiefonds die het streefbedrag overtreffen, aangewend om de EU-garantie terug te brengen op het initiële bedrag ervan.

9. Suite à un appel à la garantie de l'Union, les dotations au fonds de garantie prévues au paragraphe 2, points b), c) et d), qui vont au-delà du montant cible sont utilisées pour reconstituer le fonds à concurrence de son montant initial.


3. Het subsidiebedrag is pas definitief nadat het gecontroleerde financieel memorandum door de Commissie is goedgekeurd, waarbij erop wordt toegezien dat de Gemeenschapsgelden in overeenstemming met de relevante bepalingen van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschap(8) worden aangewend.

3. Le montant de la subvention non remboursable ne devient définitif que lorsque l'état vérifié des comptes a été accepté par la Commission en s'assurant que les fonds communautaires ont été utilisés conformément aux dispositions pertinentes du règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes(8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangewend nadat' ->

Date index: 2022-04-04
w