Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds
Voor bijenvoeding aangewende suiker
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "worden aangewend zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds

partie du concours du Fonds restée sans objet


voor bijenvoeding aangewende suiker

sucre destiné au nourrissement des abeilles


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag van Brussel is erop gericht de openbare akten, zoals bijvoorbeeld de notariële akten, vrij te stellen van de vorm van legalisatie die gewoonlijk is vereist opdat deze akten in het buitenland kunnen worden overgelegd, zij aldaar bewijskracht hebben en ten uitvoer kunnen worden gelegd (voor akten opgemaakt in het buitenland, die in België moeten worden aangewend zie R. P. D. B. , vº Légalisation , nr. 75).

La légalisation dont la Convention de Bruxelles veut que soient dispensés les actes publics, tels que les actes notariés, est celle qui est habituellement requise pour que ces actes puissent être produits à l'étranger, y avoir force probante et y recevoir exécution (voir, pour les actes dressés à l'étranger et devant servir en Belgique, R. P. D. B. , vº Légalisation, nº 75).


Het Verdrag van Brussel is erop gericht de openbare akten, zoals bijvoorbeeld de notariële akten, vrij te stellen van de vorm van legalisatie die gewoonlijk is vereist opdat deze akten in het buitenland kunnen worden overgelegd, zij aldaar bewijskracht hebben en ten uitvoer kunnen worden gelegd (voor akten opgemaakt in het buitenland, die in België moeten worden aangewend zie R.P.D.B., vº Légalisation , nr. 75).

La légalisation dont la Convention de Bruxelles veut que soient dispensés les actes publics, tels que les actes notariés, est celle qui est habituellement requise pour que ces actes puissent être produits à l'étranger, y avoir force probante et y recevoir exécution (voir, pour les actes dressés à l'étranger et devant servir en Belgique, R.P.D.B., vº Légalisation, nº 75).


45. Voorts volgt uit de rechtspraak van het Hof dat de machtigingsrichtlijn niets zegt over het doel waarvoor dergelijke vergoedingen worden aangewend (zie in die zin reeds aangehaald arrest Telefónica Móviles Espa±a, punt 33).

45. Par ailleurs, il résulte de la jurisprudence de la Cour que la directive ' autorisation ' ne préjuge pas du but dans lequel de telles redevances sont perçues (voir, en ce sens, arrêt Telefónica Móviles Espa±a, précité, point 33).


Indien men het nuttig achtte een strafbepaling te voorzien (artikel 41) en de indiener een amendement heeft geformuleerd om deze strafbepaling te doen vervallen (zie verantwoording amendement nr. 40) dan kan men wel uitdrukkelijk bepalen met welke finaliteit de door het inzagerecht bekomen inlichtingen kunnen worden aangewend.

Si l'on a jugé utile de prévoir une disposition pénale (article 41) et si nous avons formulé un amendement visant à la supprimer (voir la justification de l'amendement nº 40), on peut cependant prévoir explicitement à quelles fins les renseignements obtenus grâce au droit de consultation peuvent être utilisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van voorbeeld, er wordt een forfaitair bedrag van 314 euro toegekend per behandelingscyclus waarbij gonadotrofines nodig waren, voor zover de patiënte jonger is dan 43 jaar en voor maximum zes behandelingscycli (zie koninklijk besluit (KB) van 6 oktober 2008 met betrekking tot de forfaitaire tegemoetkoming voor farmaceutische specialiteiten die bij de behandeling van vruchtbaarheidsproblemen worden aangewend).

A titre d’exemple, un montant forfaitaire de 314 euros est alloué par cycle de traitement nécessitant des gonadotrophines, pour autant que la patiente soit âgée de moins de 43 ans et pour un maximum de six cycles de traitement (voir l'arrêté royal (AR) du 6 octobre 2008 relatif au remboursement forfaitaire des spécialités pharmaceutiques utilisées dans les traitements des troubles de la fertilité)


(1) de omschrijving van wat de « gezinswoning » is; de formulering waarbij sprake was van een gemeenschappelijke verblijfplaats in plaats van de voornaamste woning, leidde tot twijfels over de reden waarom hiervoor een andere formulering werd aangewend dan voor de langstlevende echtgenoot, terwijl artikel 1477, § 2 toch ook naar artikel 215 verwijst, zodat steeds sprake zou moeten zijn van de voornaamste woning; ook het tijdstip waarop het onroerend goed als gezinswoning moet dienen moest verduidelijkt worden : het gaat ook hier om ...[+++]

(1) la définition du « logement familial »; la formulation qui se réfère à la résidence commune plutôt qu'au logement principal, a fait naître des doutes sur les raisons pour lesquelles d'autres termes ont été repris que ceux qui sont utilisés à l'égard du conjoint survivant, alors que l'article 1477, § 2, se réfère pourtant à l'article 215, de sorte qu'il est préférable de ne se référer qu'à la notion de logement familial; il fallait également préciser le moment auquel l'immeuble devait être affecté au logement de la famille: il s'agit ici aussi du logement de la famille au moment où la succession s'ouvre et non du logement familial « ...[+++]


Indien ontvangsten niet efficiënt voor de in de eerste alinea, onder punten a) en/of b), genoemde doelen kunnen worden aangewend, kunnen zij onder voorbehoud van goedkeuring door de regulerende instanties van de betrokken lidstaten voor een door die instanties maximumbedrag worden aangewend als inkomsten die door de regulerende instanties in aanmerking moeten worden genomen bij de goedkeuring van de methode voor de berekening van de nettarieven, en/of de vaststelling van de nettarieven.

Si les recettes ne peuvent être utilisées d’une manière efficace aux fins mentionnées aux points a) et/ou b) du premier alinéa, elles peuvent être utilisées, sous réserve de l’approbation par les autorités de régulation des États membres concernés, à concurrence d’un montant maximum fixé par ces autorités de régulation, pour servir de recettes que les autorités de régulation doivent prendre en considération lors de l’approbation de la méthode de calcul des tarifs d’accès au réseau, et/ou de la fixation de ces tarifs.


De volgende, elders in dit hoofdstuk beschreven punten van de erkenningsprocedure en van de erkenningsvoorwaarden zijn niet van toepassing : het moeten aantonen van de aangewende financiële middelen (zie 16.2.1), het moeten opstellen en indienen van een huishoudelijk reglement (zie 16.2.1 en 16.3.11) en het moeten bijhouden van registers (zie 16.3.4 en 16.3.5).

Les points suivants, décrits ailleurs dans le présent chapitre et relatifs à la procédure et aux conditions d'agrément, ne sont pas applicables : l'obligation d'indiquer l'origine des moyens financiers utilisés (voir 16.2.1), l'obligation de rédiger et de déposer un règlement d'ordre intérieur (voir 16.2.1 et 16.3.11) et l'obligation de tenir des registres (voir 16.3.4 et 16.3.5).


Het gerecht dat over het verzet oordeelt, kan op verzoek van de partij die het verzet heeft gedaan, zijn uitspraak aanhouden indien tegen de in den vreemde gegeven beslissing in de Staat van herkomst een gewoon rechtsmiddel is aangewend of indien de termijn daarvoor nog niet is verstreken; in dit laatste geval kan het gerecht een termijn stellen waarbinnen het rechtsmiddel moet worden aangewend.

La juridiction saisie du recours peut, à la requête de la partie qui l'a formé, surseoir à statuer, si la décision étrangère fait, dans l'État d'origine, l'objet d'un recours ordinaire ou si le délai pour le former n'est pas expiré; dans ce dernier cas, la juridiction peut impartir un délai pour former ce recours.


OVERWEGENDE dat in dit institutionele kader de Gemeenschap met name tot taak heeft door passende controle zeker te stellen dat kernmaterialen niet voor andere doeleinden worden aangewend dan waarvoor zij bestemd zijn, en dientengevolge sedert de inwerkingtreding van het Verdrag op het grondgebied van de Staten zich er met behulp van de bij het Euratom-Verdrag geschapen veiligheidscontrole van dient te vergewissen dat basismaterialen en bijzondere splijtstoffen die op het grondgebied van de Staten bij alle werkzaamheden met betrekking ...[+++]

CONSIDERANT que , dans ce cadre institutionnel , la Communauté a notamment pour mission de garantir , par les contrôles appropriés , que les matières nucléaires ne sont pas détournées à d'autres fins que celles auxquelles elles sont destinées ; que , à partir de l'entrée en vigueur du traité sur les territoires des Etats , la Communauté sera ainsi tenue de s'assurer , par le moyen du contrôle de sécurité institué par le traité EURATOM , que les matières brutes et les matières fissiles spéciales dans toutes les activités nucléaires pacifiques exercées sur les territoires des Etats ne sont pas détournées vers des armes nucléaires ou d'aut ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voor bijenvoeding aangewende suiker     zie opmerking bij y10-y34     worden aangewend zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangewend zie' ->

Date index: 2024-07-15
w